| Ti vengo a prendere perchè non ho scelta
| Я приду за тобой, потому что у меня нет выбора
|
| perchè so vivere una sera per volta
| потому что я знаю, как жить одну ночь за раз
|
| io ti vengo a prendere perchè dove andiamo non importa
| Я приду за тобой, потому что неважно, куда мы идем.
|
| Ti voglio credere per come cammini
| Я хочу верить тебе за то, как ты идешь
|
| per le promesse che comunque mantieni
| за обещания, которые вы все равно держите
|
| io ti voglio credere per quello che chiedi
| Я хочу верить тебе за то, что ты просишь
|
| e che non chiedi
| и что ты не спрашиваешь
|
| è una città piuttosto dura
| это довольно жесткий город
|
| dipende quanto puoi pagare
| это зависит от того, сколько вы можете заплатить
|
| e tu che sai quali porte aprire
| и вы, кто знает, какие двери открыть
|
| sembri sapere come va a finire
| Вы, кажется, знаете, как это заканчивается
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| che il meglio deve ancora venire
| что лучшее еще впереди
|
| il meglio deve ancora venire
| лучшее еще впереди
|
| ti voglio credere perchè tu ci credi
| Я хочу верить тебе, потому что ты веришь в это
|
| perchè sei dolce tanto quanto sei dura
| потому что ты такой же милый, как и жесткий
|
| io ti voglio credere perchè sei sicura di qualcosa
| Я хочу верить тебе, потому что ты в чем-то уверен
|
| ti vengo a prendere e mi aspetto di tutto
| Я пришел за тобой, и я ожидаю всего
|
| e non dev’essere per forza perfetto
| и это не должно быть идеально
|
| io ti vengo a prendere perchè ciò che è fatto adesso è fatto
| Я пришел за тобой, потому что то, что сделано сейчас, сделано
|
| e la città ci fa passare
| и город пропускает нас
|
| ha altri problemi a cui pensare
| есть другие проблемы, чтобы думать о
|
| e tu che sai bene dove andare
| и вы, кто знает, куда идти
|
| devi sapere come và a finire
| Вы должны знать, как это заканчивается
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| mi devi dire che il meglio deve ancora venire
| ты должен сказать мне, что лучшее еще впереди
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| il meglio deve ancora venire
| лучшее еще впереди
|
| mi devi dire che il meglio deve ancora venire
| ты должен сказать мне, что лучшее еще впереди
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| il meglio deve ancora venire
| лучшее еще впереди
|
| c'è qualcosa fra te e la vita
| между тобой и жизнью что-то есть
|
| che non ho ancora conosciuto
| что я еще не знаю
|
| mentre ridi così facilmente
| пока ты так легко смеешься
|
| c'è qualcosa fra te e la vita
| между тобой и жизнью что-то есть
|
| chissà quanto vi conoscete
| кто знает, как много вы знаете друг друга
|
| mentre ridi, mentre ridi
| пока ты смеешься, пока ты смеешься
|
| e la città risplende ancora
| и город все еще сияет
|
| anche con poche luci fuori
| даже с небольшим количеством света снаружи
|
| e tu che non cambi direzione
| и ты, кто не меняет направление
|
| sai di sicuro come va a finire
| ты точно знаешь, чем это кончится
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| mi devi dire il meglio deve ancora venire
| ты должен сказать мне, что лучшее еще впереди
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| il meglio deve ancora venire
| лучшее еще впереди
|
| mi devi dire
| ты должен сказать мне
|
| il meglio deve ancora venire
| лучшее еще впереди
|
| sei qui per dire,
| ты здесь, чтобы сказать,
|
| il meglio deve ancora venire | лучшее еще впереди |