| Il mio amico Remo è cotto
| Мой друг Римо приготовлен
|
| Son troppe sere che va troppo in là e ci va di brutto
| Слишком много вечеров, когда он заходит слишком далеко и плохо
|
| Troppe sveglie con un cerchio cane
| Слишком много будильников с собачьим обручем
|
| Troppe fughe da dei letti solo per non dire ciao
| Слишком много побегов с некоторых кроватей, чтобы не поздороваться
|
| Per non baciare mai
| Никогда не целоваться
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
| Будь небо пусто или небо полно
|
| Lui dice che ci guarderà da solo poi
| Он говорит, что тогда сам посмотрит на нас
|
| Il mio amico Cico è cotto
| Мой друг Чико приготовлен
|
| Non l’ho mai beccato sciolto o ciucco
| Я никогда не ловил его свободно или сосать
|
| È così corretto
| Это так правильно
|
| Che ogni tanto io lo invio a cagare
| Что время от времени я посылаю его в дерьмо
|
| Ma bene o male
| Но хорошо или плохо
|
| Fra il rosario e il valium io lo so cos’ha
| Между розарием и валиумом я знаю, что у него есть
|
| Di cui non mi dirà
| Он не расскажет мне о
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
| Будь небо пусто или небо полно
|
| Il giorno che gli viene un dubbio creperà
| День, который придет к нему, создаст сомнение
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
| Будь небо пусто или небо полно
|
| Sotto il cielo di Bologna
| Под небом Болоньи
|
| Fra felicità e vergogna c'è già la spinta per vivere
| Между счастьем и стыдом уже есть стремление жить
|
| Sotto il cielo di Dublino
| Под небом Дублина
|
| Cairo, Bogotà e Pechino c'è già il motivo per vivere
| Каир, Богота и Пекин уже есть повод жить
|
| Io non so se sono cotto
| Я не знаю, готов ли я
|
| Certi giorni non mi basta ciò che vedo
| Иногда мне недостаточно того, что я вижу
|
| E sento e tocco
| И я чувствую и касаюсь
|
| Però so che non so stare fermo
| Но я знаю, что не могу сидеть на месте
|
| E so che cerco
| И я знаю, что ищу
|
| E so che tante volte trovo e perdo qui
| И я знаю, что много раз находил и терял здесь
|
| Fra corpi solidi
| Между твердыми телами
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
| Будь небо пусто или небо полно
|
| Il giorno che che ci guarderemo si saprà
| В тот день, когда мы посмотрим на это, мы узнаем
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
| Будь небо пусто или небо полно
|
| Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno | Будь небо пусто или небо полно |