| Il carretto passava e quell’uomo gridava gelati
| Телега прошла мимо, и мужчина кричал мороженое
|
| Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti
| К 21 числу наших денег уже не было
|
| Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
| Я думал о своей матери и пересматривал ее одежду
|
| Il più bello era nero coi fiori non ancora appassiti
| Самый красивый был черный с еще не увядшими цветами
|
| All’uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
| По окончании школы мальчики продавали книги
|
| Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
| Я стоял, глядя на них, ища смелости, чтобы подражать им.
|
| Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente i suoi tarli
| Затем, потерпев поражение, я вернулся к своим мыслям, играя с его червями.
|
| E alla sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli
| А вечером по телефону ты спросил меня, почему ты молчишь
|
| Che anno è che giorno è
| Какой сейчас год, какой сегодня день
|
| Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più
| Это время жить с тобой Мои руки, как ты видишь, больше не дрожат
|
| E ho nell’anima
| И это у меня в душе
|
| In fondo all’anima cieli immensi
| На дне души необъятное небо
|
| E immenso amore
| И безмерная любовь
|
| E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie
| И снова любовь любовь к тебе Голубые реки и холмы и прерии
|
| Dove corrono dolcissime le mie malinconie
| Где моя меланхолия очень сладкая
|
| L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è
| Вселенная находит место внутри меня, но мужества жить, которого все еще нет
|
| I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
| Сады в марте одеваются в новые цвета
|
| E le giovani donne in quei mesi vivono nuovi amori
| И молодые женщины в эти месяцы испытывают новую любовь
|
| Camminavi al mio fianco e ad un tratto dicesti «tu muori
| Ты шел рядом со мной и вдруг сказал: «ты умрешь
|
| Se mi aiuti son certa che io ne verrò fuori»
| Если ты поможешь мне, я уверен, что выйду из этого»
|
| Ma non una parola chiarì i miei pensieri
| Но ни слова не прояснило мои мысли
|
| Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri
| Я продолжал идти, оставив тебя вчерашней актрисой
|
| Che anno è che giorno è
| Какой сейчас год, какой сегодня день
|
| Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più
| Это время жить с тобой Мои руки, как ты видишь, больше не дрожат
|
| E ho nell’anima
| И это у меня в душе
|
| In fondo all’anima cieli immensi
| На дне души необъятное небо
|
| E immenso amore
| И безмерная любовь
|
| E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie
| И снова любовь любовь к тебе Голубые реки и холмы и прерии
|
| Dove corrono dolcissime le mie malinconie
| Где моя меланхолия очень сладкая
|
| L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è
| Вселенная находит место внутри меня, но мужества жить, которого все еще нет
|
| (Grazie a pinuccia e stefano per questo testo) | (Спасибо pinuccia и stefano за этот текст) |