| Il Gringo un giorno passo’col cappello
| Однажды гринго проходит со своей шляпой
|
| sugli occhi ed un sigaro spento appeso.
| на глазах и незажженная сигара висит.
|
| Io lo guardavo e poi senza la Colt
| Я посмотрел на это и то без кольта
|
| mi sentivo piu’nudo che indifeso.
| Я чувствовал себя скорее голым, чем беспомощным.
|
| Dura la vita in pianura col Gringo
| Жизнь на равнинах продолжается с гринго
|
| che conosce una legge sola: la sua
| кто знает только один закон: его
|
| Il Gringo era riflessi,
| Гринго были рефлексы,
|
| speroni e dovere e lampi e grandi palle
| шпоры и долг и молнии и большие шары
|
| E nemici tutti bavosi
| И все слюнявые враги
|
| e ostinati a restarsene
| и упорно оставаться
|
| dentro la propria pelle
| внутри собственной кожи
|
| Il nostro cuore non e’da seppellire
| Наше сердце не похоронить
|
| ne’a Wounded Knee,
| пе до Вундед Ни,
|
| ne’in nessun altro dove
| ни где-либо еще
|
| Il nostro cuore non e’da regolare
| Наше сердце не регулируется
|
| Attenti al Gringo di pattugliamento:
| Остерегайтесь патрулирующего гринго:
|
| ci si mette lui di corve
| он попадает в это
|
| Il Gringo che va fino in fondo:
| Гринго идет до конца:
|
| sa che cos’e’meglio per te Il Gringo raschia tutto il fango,
| знает, что лучше для вас, гринго соскребает всю грязь,
|
| raschia tutti fin che ce n’e'
| соскребите всех, пока есть
|
| Il Gringo quasi quasi spengo,
| Гринго я почти выключаю,
|
| tanto lo sappiamo gia’com’e'.
| мы уже знаем его таким, какой он есть.
|
| Il Gringo si accende il fuoco un po'
| Гринго немного зажигает огонь
|
| per i coyotes ma piu’che altro per le artriti
| для койотов, но больше всего для артрита
|
| ha avuto un giorno pesante
| был тяжелый день
|
| fra nuovi bersagli e taglie ed ex banditi
| между новыми целями и наградами и бывшими бандитами
|
| Il nostro cuore non e’da seppellire
| Наше сердце не похоронить
|
| ne’a Wounded Knee,
| пе до Вундед Ни,
|
| ne’in nessun altro dove
| ни где-либо еще
|
| Il nostro cuore non e’da regolare.
| Наше сердце не подлежит регулированию.
|
| Attenti al Gringo di pattugliamento:
| Остерегайтесь патрулирующего гринго:
|
| ci si mette lui di corve
| он попадает в это
|
| il Gringo che va fino in fondo:
| гринго, который идет до конца:
|
| sa che cos’e’meglio per te Il Gringo raschia tutto il fango,
| знает, что лучше для вас, гринго соскребает всю грязь,
|
| raschia tutto finche’ce n’e'
| соскрести все, пока есть
|
| Il Gringo quasi quasi spengo,
| Гринго я почти выключаю,
|
| tanto lo sappiamo gia’com’e'.
| мы уже знаем его таким, какой он есть.
|
| Attenti al Gringo di pattugliamento:
| Остерегайтесь патрулирующего гринго:
|
| ci si mette lui di corve
| он попадает в это
|
| il Gringo che va fino in fondo:
| гринго, который идет до конца:
|
| sa che cos’e’meglio per te Dura la vita in pianura col Gringo
| он знает, что для тебя лучше. Продлится жизнь на равнинах с гринго.
|
| che conosce una legge sola: la sua
| кто знает только один закон: его
|
| Dura la vita in riserva col Gringo
| Жизнь в запасе с гринго продолжается
|
| che ripete che la tua legge e’merda.
| кто повторяет, что ваш закон - дерьмо.
|
| Cuore regolare: non e’da seppellire | Обычное сердце: его нельзя хоронить |