| E c’era tanta gente che
| И было так много людей, которые
|
| Sembrava lì solo per me
| Казалось, это только для меня
|
| Tutti ai blocchi di partenza
| Все на стартовых колодках
|
| Lo start chi lo dà?
| Кто дает ему начало?
|
| E poi
| Затем
|
| Il cuore che bruciava
| Сердце, которое сожгло
|
| E poi correvo come un matto
| А потом я бежал как сумасшедший
|
| Tutti gli altri eran davanti
| Все остальные были впереди
|
| Cos'è che non va?
| Что не так?
|
| Brutta storia dico corro corro
| Плохая история, я говорю, я бегу, я бегу
|
| E resto sempre in fondo
| И я всегда остаюсь внизу
|
| Sono fuori allenamento
| у меня нет практики
|
| Oppure è allenato il mondo?
| Или мир обучен?
|
| Certa gente
| Некоторые люди
|
| Riesce solo a dire
| Он может только сказать
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei come un debito scaduto
| Ты как просроченный долг
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei quello che ci chiede
| Вы то, что он просит от нас
|
| Sempre aiuto
| Всегда помогайте
|
| Fu così che lasciai la gara
| Так получилось, что я покинул гонку
|
| E resto lì
| И я остаюсь там
|
| Per andare con il passo mio
| Идти в моем темпе
|
| Stan fischiando stan fischiando
| Они свистят, они свистят
|
| Va bene così
| Это нормально
|
| Per di qui per mesi e per chilometri
| Отсюда в течение месяцев и миль
|
| Finché qualcuno dice:
| Пока кто-нибудь не скажет:
|
| Tu dov'è che stai andando
| Куда ты идешь
|
| Che siam tutti qui?*
| Что мы все здесь? *
|
| Io non vado da nessuna parte
| я никуда не хожу
|
| Io sto andando e basta
| я просто иду
|
| Dicono che se mi beccano
| Говорят, если меня поймают
|
| Mi tagliano la cresta
| Они вырезали мой гребень
|
| Certa gente
| Некоторые люди
|
| Pensa solo a dire
| Просто подумай о том, чтобы сказать
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Arrivi e parti troppo presto
| Вы приходите и уходите слишком рано
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Vogliamo i suonatori
| Мы хотим, чтобы игроки
|
| Al loro posto
| На их месте
|
| Uoh uoh oh uoh oh oh
| Уоу оу оу оу оу
|
| Fatti per correre
| Сделано для гонок
|
| Uoh uoh oh uoh oh oh
| Уоу оу оу оу оу
|
| O per rallentare
| Или замедлить
|
| Uoh uoh oh uoh oh oh
| Уоу оу оу оу оу
|
| C'è anche chi ha deciso
| Есть и те, кто решил
|
| Di camminare
| Ходить
|
| Al passo che gli pare
| В темпе, который ему нравится
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei come un debito scaduto
| Ты как просроченный долг
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei fuori tempo
| Вы вне времени
|
| Sei quello che ci chiede
| Вы то, что он просит от нас
|
| Sempre aiuto | Всегда помогайте |