| E questa sera vado fuori
| И сегодня вечером я выхожу
|
| Sento troppa compressione
| Я чувствую слишком сильное сжатие
|
| Meglio uscire che scoppiare
| Лучше выйти, чем лопнуть
|
| Io ed il mio amico Carnevale
| Я и мой друг Карнавал
|
| Capitiamo nel locale
| Мы оказались в клубе
|
| Dove abbiamo avuto il nostro bel daffare
| Где мы вырезали нашу работу
|
| Da quanto non veniamo e non manchiamo
| Так как мы не пришли и не пропустите
|
| Ci carburiamo con un aiutino
| Мы подпитываем себя с небольшой помощью
|
| Che è venerdì
| Какая пятница
|
| L’ingresso sembra un po' più stretto
| Вход кажется немного уже
|
| Forse han tolto degli specchi
| Может быть, они удалили некоторые зеркала
|
| Io mi sento un po' impedito
| мне немного мешает
|
| E lo sapevo, avrei scommesso
| И я знал это, я бы поспорил
|
| Che la musica era un cesso
| Эта музыка была туалетом
|
| Ma comunque noi avremmo resistito
| Но в любом случае мы бы сопротивлялись
|
| Che adesso c’ho bisogno di rumore
| Что теперь мне нужен шум
|
| E non pensare al freddo che c'è fuori
| И не думай о холоде на улице
|
| Che è venerdì
| Какая пятница
|
| Non mi rompete i coglioni
| Не зли меня
|
| Mia bella sposa qualunque cosa
| Моя прекрасная невеста
|
| Sarà il minore dei mali
| Это будет меньшее из зол
|
| Arriva un tipo che mi offre
| Вот идет парень, который предлагает мне
|
| Un po' di viagra e poi mi dice
| Немного виагры, а потом он говорит мне
|
| Che lo mette a molto poco
| Это очень мало
|
| E le ragazze son sudate
| И девочки вспотели
|
| Sono giovani e impegnate
| Они молоды и заняты
|
| Che ballare adesso non è mica un gioco
| Эти танцы сейчас не игра
|
| E un paio che ci lasciano provare
| И пара, которая позволит нам попробовать
|
| E insomma non andiamo mica male
| И короче у нас не плохо
|
| Che è venerdì
| Какая пятница
|
| Si fanno vivi due fighetti
| Появляются два спортсмена
|
| A dirci quanto siamo vecchi
| Чтобы сказать нам, сколько нам лет
|
| E ad insultarci che c’eran prima loro
| И чтобы оскорбить нас, что они были там первыми
|
| Si passa presto agli spintoni
| Мы быстро переходим к толканию
|
| Uno di loro ha la pistola
| У одного из них есть пистолет
|
| Sento il freddo della canna sulla gola
| Я чувствую холод ствола на горле
|
| Mi dice vecchio hai già la vita corta
| Он говорит мне, старый, у тебя уже короткая жизнь
|
| Ma se ci tieni proprio te l’accorcio
| Но если вам действительно не все равно, вы сократите его
|
| Ed è venerdì
| И это пятница
|
| Non mi rompete i coglioni
| Не зли меня
|
| Mia bella sposa qualunque cosa
| Моя прекрасная невеста
|
| Sarà il minore dei mali
| Это будет меньшее из зол
|
| Che è venerdì
| Какая пятница
|
| Ed il respiro piano piano
| И дыхание медленно
|
| Ci ritorna e qui fuori
| Он возвращается и здесь
|
| Fa le nuvole di fumo
| Делает облака дыма
|
| Siamo sdraiati sul catrame
| Мы лежим на смоле
|
| Quelle stelle sono vere
| Эти звезды настоящие
|
| E almeno qui non ci sparerà nessuno
| И по крайней мере нас тут никто не расстреляет
|
| E Carnevale si sta sbellicando
| И карнавал вспыхивает
|
| E io che lo sfanculo e poi mi aggiungo
| И я трахаю его, а потом добавляю
|
| Che è venerdì
| Какая пятница
|
| Non mi rompete i coglioni
| Не зли меня
|
| Mia bella sposa qualunque cosa
| Моя прекрасная невеста
|
| Sarà il minore dei mali
| Это будет меньшее из зол
|
| È venerdì
| Это пятница
|
| Non ci rompete i coglioni
| Не зли нас
|
| Qualunque cosa mia bella sposa
| Какой бы ни была моя прекрасная невеста
|
| Il venerdì resta fuori
| По пятницам он не выходит
|
| Che è venerdì | Какая пятница |