| Hanno la macchina col telefono
| У них есть машина с телефоном
|
| ed un orologio d’oro
| и золотые часы
|
| la brillantina nei capelli
| жир в твоих волосах
|
| e parlano di lavoro
| и поговорим о работе
|
| la notte puoi trovarli
| ночью их можно найти
|
| in discoteca sorridenti
| улыбка на дискотеке
|
| con la bottiglia nel secchiello
| с бутылкой в ведре
|
| e delle donne appariscenti
| и яркие женщины
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia un po' americana
| эта немного американская Италия
|
| sempre meno contadini
| все меньше фермеров
|
| sempre piu' figli di puttana
| все больше ублюдков
|
| loro vivono alla grande
| они прекрасно живут
|
| tra Cortina e le Maldive
| между Кортиной и Мальдивами
|
| mangerebbero spaghetti
| они бы ели спагетти
|
| fanno piu' scena le ostriche vive
| живые устрицы больше подходят
|
| hanno la segreteria
| у них есть секретариат
|
| e per favore lasciate un messaggio
| и, пожалуйста, оставьте сообщение
|
| ho bisogno di compagnia
| мне нужна компания
|
| quando ritorno da questo viaggio
| когда я вернусь из этой поездки
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia che sta crescendo
| эта Италия, которая растет
|
| sempre meno contadini
| все меньше фермеров
|
| sempre piu' fondi d’investimento
| все больше и больше инвестиционных фондов
|
| giovani rampanti intraprendenti
| предприимчивые молодые безудержники
|
| fanno passi da giganti
| делать гигантские шаги
|
| nei debutti in societa'
| в дебютах в обществе
|
| sempre pronti ad ogni avvenimento
| всегда готов к любому событию
|
| ho un appartamento in centro
| у меня квартира в центре
|
| tanto poi paga papa'
| то папа много платит
|
| E di politica non ne parlano
| И они не говорят о политике
|
| evitano il discorso
| они избегают речи
|
| loro votano solamente
| они только голосуют
|
| chi gli fa vincere un concorso
| кто заставляет его выиграть соревнование
|
| si occupano di moda
| они занимаются модой
|
| e di pubbliche relazioni
| и связи с общественностью
|
| tutti giri di parole
| все обороты речи
|
| sono i nuovi vitelloni
| новые быки
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia che promette
| эта Италия, которая обещает
|
| che di giorno sembra per bene
| что кажется прекрасным днем
|
| e di notte fa le marchette
| и хулиганы ночью
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest' Italia cosi' vincente
| эта Италия такая успешная
|
| che nella testa c’ha l’Europa
| что у Европы в голове
|
| e nel sedere il Medio Oriente
| и Ближний Восток сзади
|
| giovani rampanti intraprendenti
| предприимчивые молодые безудержники
|
| fanno passi da giganti
| делать гигантские шаги
|
| nei debutti in societa'
| в дебютах в обществе
|
| sempre pronti ad ogni avvenimento
| всегда готов к любому событию
|
| ho un appartamento in centro
| у меня квартира в центре
|
| a pranzo vado da mamma'
| Я иду к маме на обед '
|
| hanno la macchina col telefono
| у них есть машина с телефоном
|
| le iniziali sul taschino
| инициалы на кармане
|
| quando sono di buon umore
| когда я в хорошем настроении
|
| l’orologio sul polsino
| часы на манжете
|
| opportunisti come i gatti
| оппортунисты как кошки
|
| sempre a caccia di sorprese
| всегда в поисках сюрпризов
|
| sono yuppies oppure (yappis)
| яппи или (яппи)
|
| per chi mastica l’inglese
| для тех, кто жует английский
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia che va di corsa
| эта Италия, которая бежит
|
| toglie i soldi dal materasso
| снимает деньги с матраса
|
| e li sputtana tutti in borsa
| и выплевывает их всех на фондовый рынок
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia antifascista
| эта антифашистская Италия
|
| se cerchi casa non c’e' problema
| если вы ищете дом нет проблем
|
| basta conoscere un socialista
| достаточно знать социалиста
|
| sono i figli di quest’Italia
| они дети этой Италии
|
| quest’Italia’un po' paesana
| эта несколько крестьянская Италия
|
| simm' tutte figli 'e mamma
| симм "все дети" и мама
|
| e della canzone napoletana | и неаполитанская песня |