| Hai un modo di guardare negli occhi
| У вас есть способ смотреть в глаза
|
| che a nessuno ti fa somigliare
| что никто не делает тебя похожим
|
| un modo di sorridere al mondo
| способ улыбаться миру
|
| senza perdere o guadagnare
| не теряя и не приобретая
|
| e una vita da tenere in tasca
| и жизнь, чтобы держать в кармане
|
| ed un’altra per salutare
| и еще поздороваться
|
| hai un modo di guardare lontano
| у тебя есть способ смотреть далеко
|
| perché è lontano
| потому что это далеко
|
| che sogniamo di andare
| что мы мечтаем пойти
|
| è il cuore che devi seguire
| это сердце, которому вы должны следовать
|
| lui conosce la direzione
| он знает направление
|
| è il cuore che non devi tradire
| это сердце, которое вы не должны предавать
|
| con una vita senza passione
| с жизнью без страсти
|
| e le cose che non hai mai fatto
| и то, что вы никогда не делали
|
| sono sicuro le comincerai
| Я уверен, что вы начнете их
|
| le parole che non hai mai detto
| Слова, которые ты никогда не говорил
|
| all’improvviso le troverai.
| вдруг вы их найдете.
|
| Vai vai non ti fermare
| Иди иди не останавливайся
|
| vai vai non aspettare
| иди иди не жди
|
| vai vai è questo il tempo e non ritornerà
| иди иди это время и оно не вернется
|
| vai vai sei tu che scegli
| иди иди выбирай
|
| segui o no i miei consigli
| последуй моему совету или нет
|
| vai vai è questo il prezzo della libertà
| иди иди это цена свободы
|
| hai aspettato così tanto tempo
| ты так долго ждал
|
| quasi non credevi più
| ты уже почти не верил
|
| che avresti avuto un sogno accanto
| что бы рядом с тобой была мечта
|
| da non lasciare, non perdere mai più.
| не уйти, больше никогда не терять.
|
| Certe strade si prendono e basta
| Некоторые дороги просто заняты
|
| e non importa dove vanno a finire
| и неважно, где они заканчиваются
|
| certe strade si prendono apposta
| некоторые дороги выбраны специально
|
| perché è tempo di partire
| потому что пора уходить
|
| e mentre cammini da solo
| и пока ты идешь один
|
| la paura diventa coraggio
| страх становится мужеством
|
| e perfino con le scarpe sbagliate
| и даже с неправильной обувью
|
| si fa finta di niente
| ты делаешь вид, что ничего не произошло
|
| per riprendere il viaggio.
| возобновить путешествие.
|
| Vai vai non ti fermare
| Иди иди не останавливайся
|
| vai vai non aspettare
| иди иди не жди
|
| vai vai è questo il tempo e non ritornerà
| иди иди это время и оно не вернется
|
| vai vai sei tu che scegli
| иди иди выбирай
|
| segui o no i miei consigli
| последуй моему совету или нет
|
| vai vai è questo il prezzo della libertà
| иди иди это цена свободы
|
| hai aspettato così tanto tempo
| ты так долго ждал
|
| quasi non credevi più
| ты уже почти не верил
|
| che avresti avuto un sogno accanto
| что бы рядом с тобой была мечта
|
| da non lasciare, non perdere mai
| не оставить, никогда не пропустить
|
| vai vai non ti fermare,
| иди иди не останавливайся,
|
| vai vai non aspettare
| иди иди не жди
|
| vai vai saprai lottare quando servirà
| иди иди, ты будешь знать, как бороться, когда тебе нужно
|
| vai vai…
| иди иди…
|
| vai vai sei tu che scegli,
| иди иди, это ты выбираешь,
|
| segui o no i miei consigli
| последуй моему совету или нет
|
| vai vai è questo il prezzo della libertà
| иди иди это цена свободы
|
| vai vai… | иди иди… |