Перевод текста песни Se potesse parlare la mia chitarra - Luca Barbarossa

Se potesse parlare la mia chitarra - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se potesse parlare la mia chitarra, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Concerto live @ rsi (12 maggio 1982), в жанре Поп
Дата выпуска: 01.10.2015
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Se potesse parlare la mia chitarra

(оригинал)
La mia chitarra mi ha seguito
Senza chiedere dove vai
?
l’unica da quando son nato
Che non mi ha tradito mai
Ha suonato le mie canzoni
Ha sopportato la mia et?
Ha vibrato con l’emozioni della mia felicit?
E quante strade e quanti sogni
Abbiamo fatto insieme noi
Pochi soldi ma a monte dei pegni
Non l’avrei portata mai
E la gente che abbiamo incontrato
Nelle piazze delle citt?
Le retate al commissariato
Solamente lei lo sa Se potesse parlare la mia chitarra
Quanti strani ricordi salterebbero fuori
Le nottate gi?
al fiume
Ubriachi dei nostri amori
Se potesse parlare la mia chitarra
Se potesse descrivere le emozioni
Se potesse aiutarmi a ritrovare
E quante volte mi ha aiutato
Quante volte mi aiuter?
A rivivere il mio passato
A scoprire la verit?
E anche adesso che sto cantando
La mia chitarra?
sempre qua
Tra le mani miei sta aspettando
Di dire tutto quello che sa Se potesse parlare la mia chitarra
Quanti strani ricordi salterebbero fuori
Le nottate gi?
al fiume
Ubriachi dei nostri amori
Se potesse parlare la mia chitarra
Se potesse descrivere le emozioni
Se potesse aiutarmi a ritrovare
Se potesse parlare la mia chitarra
Se potesse descrivere le emozioni
Se potesse aiutarmi a ritrovare te
(Grazie a Cristina per questo testo)

Если бы он мог говорить моя гитара

(перевод)
Моя гитара следовала за мной
Не спрашивая, куда ты идешь
?
единственный с тех пор, как я родился
Кто меня никогда не предавал
Он играл мои песни
Выдержал ли он мой возраст?
Вибрировал ли он эмоциями моего счастья?
А сколько дорог и сколько снов
Мы сделали это вместе
Небольшие деньги, но выше пешек
я бы такое никогда не надела
И люди, которых мы встретили
На городских площадях?
Рейды в полицейском участке
Только она знает, если бы моя гитара могла говорить
Сколько странных воспоминаний всплывет
Ночи уже?
к реке
Пьяный с нашей любовью
Если бы моя гитара могла говорить
Если бы вы могли описать эмоции
Если бы вы могли помочь мне найти
И сколько раз он мне помогал
Сколько раз ты мне поможешь?
Чтобы пережить мое прошлое
Чтобы узнать правду?
И даже сейчас, когда я пою
Моя гитара?
всегда здесь
В моих руках он ждет
Чтобы сказать все, что он знает, если бы моя гитара могла говорить
Сколько странных воспоминаний всплывет
Ночи уже?
к реке
Пьяный с нашей любовью
Если бы моя гитара могла говорить
Если бы вы могли описать эмоции
Если бы вы могли помочь мне найти
Если бы моя гитара могла говорить
Если бы вы могли описать эмоции
Если бы вы могли помочь мне найти вас
(Спасибо Кристине за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa