| Angela
| Анджела
|
| puoi sentirmi da l?
| ты меня слышишь оттуда
|
| dimmelo
| скажи-ка
|
| che la vita non? | что жизни нет? |
| tutta qui
| все здесь
|
| che non finisce cos?
| что не заканчивается так?
|
| che siamo come le stelle
| что мы как звезды
|
| che brillano
| это сияние
|
| anche se non esistono pi?
| даже если их больше нет?
|
| non saprei dirti davvero cos'? | Я не могу сказать вам, что? |
| che mi manca di te forse quel modo di essere triste ma di sorridere a me Angela, Angela
| Что я скучаю по тебе, может быть, так грустно, но улыбаясь мне Анджела, Анжела
|
| in ogni istante di vita che resta
| в каждый момент жизни, который остается
|
| c'? | с'? |
| qualcosa di te Angela
| кое-что о тебе Анжела
|
| lo so che sei l?
| я знаю, что ты там
|
| dimmelo
| скажи-ка
|
| che si pu? | что вы можете? |
| essere liberi
| Быть свободным
|
| anche lontano da qui
| даже далеко отсюда
|
| dove non c'? | где нет? |
| che silenzio
| какая тишина
|
| e gli uomini
| и мужчины
|
| non si feriscono pi?
| больше не пострадали?
|
| non saprei dirti davvero l’amore cos'?
| Я не могу сказать тебе, что такое любовь?
|
| forse? | возможно? |
| l’unico modo che abbiamo di sapere che c'?
| единственный способ узнать, что есть?
|
| l’anima l’anima
| душа душа
|
| non lasciarmi cantare soltanto
| не позволяй мне петь одному
|
| il ricordo di te Angela Angela
| память о тебе Анжела Анжела
|
| in ogni istante di vita che resta
| в каждый момент жизни, который остается
|
| c'? | с'? |
| qualcosa di te Angela, Angela
| кое-что о тебе Анджела, Анжела
|
| ogni soffio di vita che passa
| каждое дыхание жизни, которое проходит
|
| ha qualcosa di te qualcosa di te | в нем есть что-то от вас что-то от вас |