Перевод текста песни Musica e parole - Luca Barbarossa

Musica e parole - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musica e parole, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Musica e parole, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2013
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский

Musica e parole

(оригинал)
Come vedi non c'è niente che non va
In questa notte che vola
Senti fuori il rumore che fa
La gente che si sfiora
Fra chi l’amore ce l’ha
E chi lo vuole trovare
Fra chi l’amore lo sa
E chi lo vuole imparare
C'è una strada diversa
Che ci porta lontano da qui
Fa viaggiare i pensieri, le idee
E ci rende più liberi
Non esistono sogni
Irraggiungibili
Ci camminano accanto
Come angeli invisibili
Aspettami
Per cercare un po' di fortuna
Non ha bisogno di molto sai
Chi si ama
Non credere a niente che non venga dal cuore
Siamo fatti di terra, di fuoco, di vento, di sangue
Di musica e parole
Di musica e parole
Come vedi non c'è niente che non va
Non puoi sentirti sola
Senti fuori che caldo che fa
Nessuno dorme ancora
E parla di te
Anche questa canzone
Te ne accorgi anche se
Non ho detto il tuo nome
Aspettami
Per cercare un po' di fortuna
Non ha bisogno di molto sai
Chi si ama
Non credere a niente che non venga dal cuore
Siamo fatti di terra, di fuoco, di vento, di sangue
Di musica e parole
Di musica e parole
Di musica e parole, eeeh, eeeh
Di musica e parole

Музыка и слова

(перевод)
Как видите, ничего страшного
В эту летящую ночь
Услышьте шум снаружи
Люди, которые касаются
Среди тех, у кого есть любовь
И кто хочет найти его
Среди тех, кто знает любовь
А кто хочет научиться
Есть другой способ
Что уносит нас отсюда
Это заставляет мысли, идеи путешествовать
И это делает нас свободнее
Нет снов
недостижимый
Они идут рядом с нами
Как невидимые ангелы
Подожди меня
Искать удачу
Вам не нужно много знать
Кого ты любишь
Не верьте ничему, что не идет от сердца
Мы сделаны из земли, огня, ветра, крови
О музыке и словах
О музыке и словах
Как видите, ничего страшного
Вы не можете чувствовать себя одиноким
Почувствуй, как жарко на улице
Никто еще не спит
И говорить о тебе
Эта песня тоже
Вы понимаете это, хотя
Я не сказал твоего имени
Подожди меня
Искать удачу
Вам не нужно много знать
Кого ты любишь
Не верьте ничему, что не идет от сердца
Мы сделаны из земли, огня, ветра, крови
О музыке и словах
О музыке и словах
Музыка и слова, эээ, эээ
О музыке и словах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa