Перевод текста песни Invece no - Luca Barbarossa

Invece no - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invece no, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Via delle storie infinite, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2013
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский

Invece no

(оригинал)
Potevo crescere e diventare una persona seria
con delle regole ed una vita bene organizzata
potevo avere una donna sola
e non farla soffrire mai
non dire sempre quello che penso
e non mettermi nei guai
potevo vivere a due passi dalla citta'
casa, giardino e la sera ritornare là
avere il senso degli affari
ed il cinismo di chi cel’ha
comprare a poco per poi rivendere
al doppio della metà.
E invece no e invece no
sempre dietro alle mie passioni
e invece no e invece no
entusiasmi e delusioni
tra i sogni e le certezze
ho scelto sempre la libertà.
Sento di amarti
ma non so dirti ancora domani che sarà
domani che sarà
potevo essere uno di quelli che non rischia mai
e non si espongono a sconfitte e precarietà
potevo avere una direzione
per poi non cambiarla più.
E non trovarmi a ricominciare tutto
ogni volta che cado giù
e invece no e invece no
sempre dietro alle mie passioni
e invece no e invece no
entusiasmi e delusioni
tra i sogni e le certezze
ho scelto sempre la libertà.
Sento di amarti
ma non so dirti ancora domani che sarà
tra i sogni e le certezze
ho scelto sempre la libertà
sento di amarti
ma non so dirti ancora domani che sarà
domani che sarà,
domani che sarà,
domani che sarà.

Нет

(перевод)
Я мог бы вырасти и стать серьезным человеком
с правилами и хорошо организованной жизнью
Я мог бы иметь только одну женщину
и никогда не заставляй ее страдать
не всегда говорю то, что думаю
и не доставляй мне неприятностей
Я мог бы жить в двух шагах от города
дом, сад и вечером вернуться туда
иметь деловое чутье
и цинизм тех, у кого он есть
купить дешево, а затем перепродать
удвоить половину.
Но нет и вместо этого нет
всегда позади моих страстей
но нет и вместо этого нет
энтузиазм и разочарование
между мечтами и уверенностью
Я всегда выбирал свободу.
я чувствую, что люблю тебя
но я все еще не могу сказать тебе, что будет завтра
завтра это будет
Я мог бы быть одним из тех, кто никогда не рискует
и они не подвергают себя поражениям и ненадежности
Я мог бы иметь направление
а потом никогда не меняй.
И не заставляй меня начинать все сначала
каждый раз, когда я падаю
но нет и вместо этого нет
всегда позади моих страстей
но нет и вместо этого нет
энтузиазм и разочарование
между мечтами и уверенностью
Я всегда выбирал свободу.
я чувствую, что люблю тебя
но я все еще не могу сказать тебе, что будет завтра
между мечтами и уверенностью
Я всегда выбирал свободу
я чувствую, что люблю тебя
но я все еще не могу сказать тебе, что будет завтра
что будет завтра,
что будет завтра,
завтра это будет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa