Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Due solitudini, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Barbarossa Social Club, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский
Due solitudini(оригинал) |
Mi guardi e non mi vedi |
Mi parli e non mi chiedi come stai |
tu scegli i tuoi silenzi |
io misuro la distanza tra di noi |
quand'è che abbiamo smesso di volare |
che abbiamo cominciato a naufragare |
siamo due solitudini |
solo due stanche abitudini |
tra bugie e vecchi alibi |
io e te ognuno a chiedersi perché |
col proprio vuoto dentro se |
non bastano i ricordi |
di quello che c'è stato tra di noi |
né ieri né domani |
in un dolore che non passa mai |
quand'è che abbiamo smesso di giocare |
che abbiamo cominciato a naufragare |
siamo due solitudini |
solo due stanche abitudini |
tra bugie e vecchi alibi |
io e te ognuno a chiedersi perché |
è buio dentro al cuore |
siamo due solitudini |
solo due stanche abitudini |
sguardi che non s’incontrano |
io e te ognuno a chiedersi perché |
ognuno sta cadendo dentro il vuoto |
di un amore che non c'è |
di un amore che non c'è |
Два одиночества(перевод) |
Ты смотришь на меня и не видишь меня |
Ты говоришь со мной и не спрашиваешь, как дела |
ты выбираешь молчание |
Я измеряю расстояние между нами |
когда мы перестали летать |
что мы начали терпеть кораблекрушение |
мы два одиночества |
всего две усталые привычки |
между ложью и старыми алиби |
мы с тобой все задаемся вопросом, почему |
со своей пустотой внутри |
воспоминаний не достаточно |
о том, что произошло между нами |
ни вчера, ни завтра |
в боли, которая никогда не уходит |
когда мы перестали играть |
что мы начали терпеть кораблекрушение |
мы два одиночества |
всего две усталые привычки |
между ложью и старыми алиби |
мы с тобой все задаемся вопросом, почему |
в сердце темно |
мы два одиночества |
всего две усталые привычки |
взгляды, которые не встречаются |
мы с тобой все задаемся вопросом, почему |
все падают в пустоту |
любви, которой нет |
любви, которой нет |