Перевод текста песни Da stasera - Luca Barbarossa

Da stasera - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da stasera, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Concerto live @ rsi (12 maggio 1982), в жанре Поп
Дата выпуска: 01.10.2015
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Da stasera

(оригинал)
La gente non dorme tranquilla
Col buio che scopre i suoi guai
Andrea?
sempre li che non parla e poi
?
triste ma non piange mai
?
triste ma non piange mai
Con te ci sto bene due ore
Ma dopo l’angoscia mi sale
E il tempo di fare l’amore e poi
Un minuto per scappare
Un minuto per scappare
Un minuto per volare
Ma da sta sera signore e signori
Da sta sera io cambio davvero
Ho raccolto questo mazzo di fiori
Per donarli a quegli occhi di cielo
La porter?
su un altare di nuvole
Se c'?
qualcuno che mi ascolta
Corra a gridare al mio amore che io La sposer?
per l’ultima volta
Che io la sposer?
per l’ultima volta
Cesare ha il cuore in Brasile
Gli pu?
soltanto telefonare
E la sera lo vedi morire e poi
Addormentarsi in un bicchiere
Ma il nostro passato non muore
E se non fosse per la tua et?
Sta sera potrei farti del male
Ma io sento che con te non va Io sento che con te non va Sento che con te non va Ma da sta sera signore e signori
Da sta sera io cambio davvero
Ho raccolto questo mazzo di fiori
Per donarli a quegli occhi di cielo
La porter?
su un altare di nuvole
Se c'?
qualcuno che mi ascolta
Corra a gridare al mio amore che io La sposer?
per l’ultima volta
Che io la sposer?
per l’ultima volta
Per l’ultima volta
(Grazie a Cristina per questo testo)

Сегодня

(перевод)
Люди не спят спокойно
С темнотой, которая обнаруживает свои проблемы
Эндрю?
всегда там, что не говорит, а затем
?
грустный, но никогда не плачет
?
грустный, но никогда не плачет
Я в порядке с тобой в течение двух часов
Но потом тоска поднимается
Пришло время заняться любовью, а затем
Минута, чтобы сбежать
Минута, чтобы сбежать
Одна минута до полета
Но с сегодняшнего вечера дамы и господа
С сегодняшнего дня я действительно меняюсь
Я собрал этот букет цветов
Чтобы дать их этим глазам небес
Я принесу?
на алтаре облаков
Если там?
кто-то, кто слушает меня
Бежать кричать моей любви, что я выйду за тебя замуж?
В последнее время
Что я женюсь на ней?
В последнее время
Сердце Чезаре в Бразилии.
Пу?
просто позвони
А вечером ты видишь, как он умирает, а потом
Засыпать в стакане
Но наше прошлое не умирает
А если бы не твой возраст?
Я могу причинить тебе боль сегодня вечером
Но я чувствую себя неправильно с вами Я чувствую себя неправильно с вами Я чувствую себя неправильно с вами Но с сегодняшнего вечера дамы и господа
С сегодняшнего дня я действительно меняюсь
Я собрал этот букет цветов
Чтобы дать их этим глазам небес
Я принесу?
на алтаре облаков
Если там?
кто-то, кто слушает меня
Бежать кричать моей любви, что я выйду за тебя замуж?
В последнее время
Что я женюсь на ней?
В последнее время
В последнее время
(Спасибо Кристине за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa