Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night in the Sun, исполнителя - LP.
Дата выпуска: 06.12.2018
Язык песни: Английский
One Night in the Sun(оригинал) | Единственная ночь под солнцем(перевод на русский) |
It's your one night in the sun | Это твоя единственная ночь под солнцем. |
Be sure to take your adulation | Не забудь захватить свою лесть, |
Get your pinch just when the moment's right | Получи свою толику в нужный момент. |
It's your one night in the sun | Это твоя единственная ночь под солнцем. |
- | - |
It's your one that got away | Твоя единственная скрылась |
In the shadows of devotion | В тени беззаветной любви. |
You can feel it in your bones at night | Ты чувствуешь это ночью в своих жилах, |
And it's only just begun | И это только начало. |
- | - |
Oh, baby how could we know | О, милая, откуда нам было знать, |
When no laureate could tell us why | Когда ни один лауреат не мог ответить, почему, |
And no preacher could decide | И ни один проповедник не мог решить? |
Tell me now, oh, baby how could we know | Скажи мне, о, милая, откуда нам было знать, |
When there is no map, no good advice | Когда нет ни карты, ни доброго совета |
And no road to paradise | И никакой дороги в Рай? |
- | - |
In the the barrel of a gun | Под дулом пистолета, |
At a seaside destination | Где-то на берегу моря, |
Put it all aside and hold me tight | Отложи всё в сторону и обними меня крепко. |
It's my one night in the sun | Это моя единственная ночь под солнцем. |
- | - |
Oh, baby how could we know | О, милая, откуда нам было знать, |
When no laureate could tell us why | Когда ни один лауреат не мог ответить, почему, |
And no preacher could decide | И ни один проповедник не мог решить? |
Tell me now, oh, baby how could we know | Скажи мне, о, милая, откуда нам было знать, |
When there is no map, no good advice | Когда нет ни карты, ни доброго совета |
And no road to paradise | И никакой дороги в Рай? |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Did you let me go [2x] | Ты отпустила меня — [2x] |
Oh, oh | О, о — |
For the good life [2x] | Ради хорошей жизни? [2x] |
- | - |
Did you let me go [2x] | Ты отпустила меня [2x] |
For the good life [5x] | Ради хорошей жизни? [5x] |
- | - |
Did you let me go [8x] | Ты отпустила меня?.. [8x] |
One Night in the Sun(оригинал) |
Get your one night in the sun |
Be sure to take your adulation |
Get your pinch just when the moment’s right |
Get your one night in the sun |
Ooh ooh ooh |
Ooh ooh ooh |
It’s your one night got away |
In the shadows of devotion |
You can feel it in your bones at night |
And it’s only just begun |
Oh baby, I’m going on |
When no laureate could tell us why |
And no preacher could decide |
Tell me now, oh baby, I’m going on |
When there is no map, no good advice |
And no road to Paradise |
In the barrel of a gun |
At a seaside destination |
Put it all aside and hold me tight |
It’s my one night in the sun |
Oh baby, I’m going on |
When no laureate could tell us why |
And no preacher could decide |
Tell me now, oh baby, I’m going on |
When there is no map, no good advice |
And no road to paradise |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
(Oh-oh) |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
(Oh-oh) |
For the good life (Oh-oh-oh) |
For the good life |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
(For the good life) |
Did you let me go? |
(The good life) |
Did you let me go? |
(For the good life) |
For the good life |
For the good life |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Did you let me go? |
Одна ночь на солнце(перевод) |
Проведите одну ночь под солнцем |
Не забудьте принять вашу лесть |
Получите свою щепотку, когда наступит подходящий момент |
Проведите одну ночь под солнцем |
ох ох ох |
ох ох ох |
Это твоя единственная ночь ушла |
В тени преданности |
Вы можете чувствовать это в своих костях ночью |
И это только началось |
О, детка, я продолжаю |
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему |
И ни один проповедник не мог решить |
Скажи мне сейчас, о, детка, я продолжаю |
Когда нет карты, нет хорошего совета |
И нет дороги в рай |
В стволе пистолета |
В приморском направлении |
Отложи все в сторону и крепко держи меня |
Это моя единственная ночь на солнце |
О, детка, я продолжаю |
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему |
И ни один проповедник не мог решить |
Скажи мне сейчас, о, детка, я продолжаю |
Когда нет карты, нет хорошего совета |
И нет дороги в рай |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
(Ой ой) |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
(Ой ой) |
Для хорошей жизни (о-о-о) |
Для хорошей жизни |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
(Для хорошей жизни) |
Ты отпустил меня? |
(Хорошая жизнь) |
Ты отпустил меня? |
(Для хорошей жизни) |
Для хорошей жизни |
Для хорошей жизни |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |
Ты отпустил меня? |