Перевод текста песни One Last Mistake - LP

One Last Mistake - LP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Last Mistake , исполнителя -LP
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One Last Mistake (оригинал)One Last Mistake (перевод)
Hey, on the rise again, there’s a road Эй, снова на подъем, есть дорога
Saturday’s on the run, but hey, I see somebody on the road Суббота в бегах, но эй, я вижу кого-то на дороге
Dreams are all I own, I guess I should go Love is the shadow of loneliness and Lord, I’ve been alone Мечты - это все, что у меня есть, я думаю, я должен уйти Любовь - это тень одиночества, и Господь, я был один
(Auuuuuuuuu) (Ауууууууу)
I feel with base, here I go Я чувствую с базой, вот и я
(Auuuuuuuuu) (Ауууууууу)
Yeah, your buddy is calling my name Да, твой приятель зовет меня по имени
So one last mistake (I mean to change) Итак, последняя ошибка (я хочу изменить)
So one last mistake (the hardest step is always love, I guess) Итак, последняя ошибка (наверное, самый трудный шаг — это любовь)
(Time to start again) It’s already started again (Время начать снова) Это уже началось снова
So one last mistake (the hardest step is always love, when it ends) Итак, последняя ошибка (самый трудный шаг — это всегда любовь, когда она заканчивается)
Hey, fool, long time I spent, long stories Эй, дурак, долго я провел, длинные истории
Am I destined to be desolate? Мне суждено быть одиноким?
Feel the?Почувствовать?
to be wrong ошибаться
(Auuuuuuuuu) (Ауууууууу)
I feel with base, here I go Я чувствую с базой, вот и я
(Auuuuuuuuu) (Ауууууууу)
Yeah, your buddy is calling my name Да, твой приятель зовет меня по имени
So one last mistake (I mean to change) Итак, последняя ошибка (я хочу изменить)
So one last mistake (the hardest step is always love, I guess) Итак, последняя ошибка (наверное, самый трудный шаг — это любовь)
(Time to start again) It’s already started again (Время начать снова) Это уже началось снова
So one last mistake (the hardest step is always love, when it ends) Итак, последняя ошибка (самый трудный шаг — это всегда любовь, когда она заканчивается)
When?Когда?
I don’t know how you can drink this stuff Я не знаю, как ты можешь пить это
A little case of love, just some love, yea you know you hit the hardest stuff Небольшой случай любви, просто немного любви, да, ты знаешь, что попал в самую тяжелую ситуацию
So one last mistake Итак, последняя ошибка
(I mean to change) (Я имею в виду изменить)
So one last mistake (the hardest step is always love, I guess) Итак, последняя ошибка (наверное, самый трудный шаг — это любовь)
(Time to start again) It’s already started again (Время начать снова) Это уже началось снова
So one last mistake (the hardest step is always love, when it ends)Итак, последняя ошибка (самый трудный шаг — это всегда любовь, когда она заканчивается)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: