Sick of it all I'm sayin' I'm sorry | Устала от постоянных извинений. |
Can't we escape for one more day | Сможем ли мы скрыться ещё на один день? |
When memories fail I got a photograph smile | Когда перед глазами проплывают воспоминания, я улыбаюсь, будто на фотографию, |
I'm making it last for one more day | Сегодня я сделаю это в последний раз. |
- | - |
Hear all the laughter fading away | Слышу, как вдали растворяется смех, |
It's here in my head for one more day | Но он останется здесь, в моей голове, ещё на один день. |
Lying awake I lie to myself | Лежу без сна и вру самой себе, |
That we're holding on for one more day | Что мы сможем продержаться ещё один день. |
- | - |
So leave me behind | Так оставь же меня. |
Don't leave me behind | Не оставляй меня... |
- | - |
I'm goin' nowhere | Я направляюсь в никуда. |
I can't decide what's best for you | Я не могу решить, что для тебя лучше. |
You're waiting somewhere | Ты ждёшь меня где-то. |
I wish that I could go there too | Если бы я только могла оказаться там с тобой! |
I'm gonna wait for you | Но я буду ждать тебя... |
- | - |
I heard a song while I was driving away | Я услышала песню, пока ехала. |
It brought it all back for one more day | Она вернула все воспоминания ещё на один день. |
Here comes the sun baby nobody knows | Вот и рассвет. Малышка, кто знает, |
So maybe we'll make it one more day | Может быть, мы сделаем это ещё один раз. |
- | - |
Leave me behind | Оставь же меня. |
Don't leave me behind | Не оставляй меня... |
- | - |
I'm goin' nowhere | Я направляюсь в никуда. |
I can't decide what's best for you | Я не могу решить, что для тебя лучше. |
You're waiting somewhere | Ты ждёшь меня где-то. |
I wish that I could go there too | Если бы я только могла оказаться там с тобой! |
But I'm gonna wait | Но я буду ждать, |
I'm gonna wait | Я буду ждать... |
- | - |
Leavin' me behind was always understood | Я всегда знала, что когда-нибудь ты всё же оставишь меня. |
You're got to take your time in the sun | Ты будешь не спеша прогуливаться под тёплым солнцем. |
Said you gotta go when flowers turn to snow | Ты сказала, что должна будешь уйти, когда цветы превратятся в снег |
And the river's gotta flow | Или когда разольётся река. |
You go where you have to go | Что ж, иди, куда хотела! |
- | - |
I'm goin' nowhere | Я направляюсь в никуда. |
I can't decide what's best for you | Я не могу решить, что для тебя лучше. |
You're waiting somewhere | Ты ждёшь меня где-то. |
I wish that I could go there too | Если бы я только могла оказаться там с тобой! |
- | - |
I'm goin' nowhere | Я направляюсь в никуда. |
I can't decide what's best for you | Я не могу решить, что для тебя лучше. |
You're waiting somewhere | Ты ждёшь меня где-то. |
I wish that I could go there too | Если бы я только могла оказаться там с тобой! |
I'm gonna wait | Но я буду ждать, |
I'm gonna wait for you | Я буду ждать тебя... |