Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun Of Jean, исполнителя - Loyle Carner.
Дата выпуска: 19.01.2017
Язык песни: Английский
Sun Of Jean(оригинал) |
Ay, we just supported Nas |
Whose world is this? |
Bruv, of course it’s ours |
Saying I ain’t been the same since I caught the scars |
They don’t fade, I ain’t ashamed, watch us fall from Mars |
'Cause it’s the fallen parts and all the dust settles |
And we all call on ours fast as we pluck petals |
Uh, we let the love pour into our brain |
Another day doing more to maintain |
Saying finally those tears in my mother’s eyes |
Tears from the other side |
Tears of joy, her little boy’s got his mother’s pride |
You don’t know nothing 'bout the rain 'til you come inside |
And watch it trickle past the pane as the summer rise |
'Cause ain’t no love inside my heart |
Uh, except for my mother and my diehards |
I stay firm, little brother keeps my mind sharp |
If I lost yours, come and find ours |
I’ve got pleasures |
Becoming pressures |
They make me want to drift away |
They make me want to drift away |
I wasn’t running from the beast, I was running from myself |
Running out of street, she was worried 'bout my health |
Wasn’t worried it was beef, wasn’t worried it was girls |
She was worried it was me and my mother couldn’t tell |
Something bigger than the world |
Ay, for me and Ryan |
Ay, now he could see that I’ve been crying |
Tell a little lie and say there’s something in my eye |
And from the second he could see that I’ve been lying |
He would think I wasn’t trying |
Telling him, look, honestly, I’m dying |
To be the bigger man, the one that you’re relying |
On, I keep it strong, so I tell another lie |
'Cause it’s the only way to keep me from denying |
So I tell him, brother, listen, listen, when the sun don’t glisten |
All the days turn grey and the love goes missing |
Hate won’t fade and the front row hissing |
You’re the only one who keeps my heart wishing |
I’ve got pleasures |
Becoming pressures |
They make me want to drift away |
They make me want to drift away |
I’ve got pleasures |
Becoming pressures |
They make me want to drift away |
They make me want to drift away |
Call me the son of Jean, my little submarine |
Me and my mother, there ain’t nothing that can come between |
Call me the son of Jean, my little submarine |
Me and my mother, there ain’t nothing that can come between |
'Cause I’m the son of Jean |
Uh, but she said that it ain’t me without ADHD |
88 keys, I was turning eighteen |
She would stay and say please with a face that say cheese |
Always tryna make peace like a plate of baked beans |
That was me and my bean |
That was me and my Jean |
That was me and my Jean |
He was a scribble of a boy, all hair and mischief |
A two-foot tale of trouble, the bee’s knees |
A cartwheeling chatterbox of tricks, completely fearless |
I had to carry a first aid kit, my band-aid boy |
I had my heart in my mouth wherever we went |
He’d do backflips into the pool when he was tiny |
And the lifeguards would get all stressed out |
He was a proper Mowgli, he embraced everything |
Took things apart to see what made them tick |
Such busy fingers |
He would empty sugar packets onto the tables |
In restaurants to draw pictures in |
He used to draw on anything |
Fantastical creatures with ferocious fangs |
And now he draws with words |
And I find lyrics on my till receipts and bills |
He was never still and barely slept, so neither did I |
I could never understand how he could watch TV |
Upside down while kicking a ball |
His eyes shone with wonder |
Music flowed through him like a current |
He’d upend a stool to use as a microphone |
Singing away for his grandparents |
He turned the world upside down and we’re richer for it |
He was and is a complete joy |
The world is his, that scribble of a boy |
Солнце Жана(перевод) |
Да, мы только что поддержали Nas |
Чей это мир? |
Брув, конечно наш |
Сказать, что я не был прежним с тех пор, как получил шрамы |
Они не исчезают, мне не стыдно, смотри, как мы падаем с Марса |
Потому что это упавшие части и вся пыль оседает |
И мы все взываем к нашим быстро, когда мы срываем лепестки |
Э-э, мы позволяем любви влиться в наш мозг |
Еще один день, чтобы больше поддерживать |
Сказав, наконец, эти слезы в глазах моей матери |
Слезы с другой стороны |
Слезы радости, ее маленький мальчик получил гордость своей матери |
Вы ничего не знаете о дожде, пока не войдете внутрь |
И наблюдайте, как он стекает по стеклу, когда поднимается лето |
Потому что в моем сердце нет любви |
Э-э, кроме моей матери и моих несгибаемых |
Я остаюсь твердым, младший брат держит мой разум в тонусе |
Если я потерял твою, приди и найди нашу |
у меня есть удовольствия |
Становление давления |
Они заставляют меня хотеть уйти |
Они заставляют меня хотеть уйти |
Я бежал не от зверя, я бежал от себя |
Убегая с улицы, она беспокоилась о моем здоровье |
Не беспокоился, что это говядина, не беспокоился, что это девочки |
Она беспокоилась, что это я, а моя мать не могла сказать |
Что-то большее, чем мир |
Да, для меня и Райана |
Да, теперь он мог видеть, что я плачу |
Соври немного и скажи, что мне что-то попало в глаз |
И со второго он мог видеть, что я лгу |
Он подумает, что я не пытаюсь |
Сказать ему, смотри, честно, я умираю |
Быть большим человеком, тем, на кого ты полагаешься |
Давай, я держу его сильным, поэтому я лгу еще раз |
Потому что это единственный способ удержать меня от отрицания |
Так что я говорю ему, брат, слушай, слушай, когда солнце не блестит |
Все дни становятся серыми, и любовь пропадает |
Ненависть не исчезнет, и шипение в первом ряду |
Ты единственный, кто заставляет мое сердце желать |
у меня есть удовольствия |
Становление давления |
Они заставляют меня хотеть уйти |
Они заставляют меня хотеть уйти |
у меня есть удовольствия |
Становление давления |
Они заставляют меня хотеть уйти |
Они заставляют меня хотеть уйти |
Зови меня сыном Жана, моей маленькой подводной лодки |
Я и моя мать, нет ничего, что могло бы встать между |
Зови меня сыном Жана, моей маленькой подводной лодки |
Я и моя мать, нет ничего, что могло бы встать между |
Потому что я сын Джин |
Э-э, но она сказала, что это не я без СДВГ |
88 клавиш, мне исполнилось восемнадцать |
Она бы осталась и сказала "пожалуйста" с лицом, говорящим "сыр" |
Всегда пытаюсь помириться, как тарелка с печеными бобами. |
Это был я и моя фасоль |
Это были я и мой Джин |
Это были я и мой Джин |
Он был каракулем мальчика, весь в волосах и озорстве |
Двухфутовая история о беде, колени пчелы |
Бестолковый болтун с трюками, совершенно бесстрашный |
Мне пришлось нести аптечку, мой лейкопластырь |
У меня было сердце во рту, куда бы мы ни пошли |
Он делал сальто назад в бассейне, когда был крошечным |
И спасатели бы все напряглись |
Он был настоящим Маугли, он все обнимал |
Разобрал вещи, чтобы посмотреть, что заставило их тикать |
Такие занятые пальцы |
Он высыпал пакеты из-под сахара на столы |
В ресторанах рисовать картинки в |
Он рисовал на чем угодно |
Фантастические существа со свирепыми клыками |
А теперь он рисует словами |
И я нахожу тексты песен на своих квитанциях и счетах |
Он никогда не был на месте и почти не спал, и я тоже |
Я никогда не мог понять, как он может смотреть телевизор |
Вверх ногами во время удара по мячу |
Его глаза сияли от удивления |
Музыка текла через него, как ток |
Он переворачивал табуретку, чтобы использовать ее в качестве микрофона. |
Пение для его бабушки и дедушки |
Он перевернул мир, и мы от этого стали богаче |
Он был и есть полная радость |
Мир принадлежит ему, эти каракули мальчика |