Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrs C, исполнителя - Loyle Carner.
Дата выпуска: 19.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Mrs C(оригинал) |
Mother told me to bring some flowers |
But I was running late |
Didn’t wanna rush it, bought something safe |
Shit, left it on the train in the fucking rain |
Strange, I’d do it all the same just to come again |
The pain, I know your girl’s being strong for you |
Telling me the world ain’t long for you |
I’m tryna make her laugh any way I can |
Press her head into my hands but I’m feeling quite responsible |
So I’mma keep her safe, don’t you worry 'bout it |
And keep that smile on her face 'til the summer clouded |
And this ain’t nothing to replace all the love that’s shrouded |
But I can see it on your face, you’d be fucking proud |
And everybody else is too |
'Cause your Eliza’s a reflection of you |
So when you’re rested in the setting to soothe |
Remember every single blessing is true, trust |
And so I’m saying everybody else is too |
'Cause little Harvey’s a reflection of you |
I’m saying everything you say rings true |
Even Alex a reflection of you |
And I can see it in the way you move |
That my Eliza’s a reflection of you |
I’m saying everybody else is too |
'Cause everybody else is too |
No-one makes a better bagel, some’ll come close |
But the way you make the bacon is the bun toast |
It’s something special, couldn’t sum it up in one quote |
So these first four lines devoted to that one dose |
Everybody else is too |
'Cause little Harvey’s a reflection of you |
I’m saying everything you say rings true |
Even Alex a reflection of you |
And I can see it in the way you move |
That my Eliza’s a reflection of you |
I’m saying everybody else is too |
'Cause everybody else is too |
Everybody else is too |
'Cause little Harvey’s a reflection of you |
I’m saying everything you say rings true |
Even Alex a reflection of you |
And I can see it in the way you move |
That my Eliza’s a reflection of you |
I’m saying everybody else is too |
'Cause everybody else is too |
Миссис Си(перевод) |
Мама сказала мне принести цветы |
Но я опаздывал |
Не хотел спешить, купил что-нибудь безопасное |
Дерьмо, оставил его в поезде под гребаным дождем |
Странно, я бы все равно сделал это, чтобы прийти еще раз |
Боль, я знаю, что твоя девушка сильна для тебя |
Скажи мне, что мир ненадолго для тебя |
Я пытаюсь рассмешить ее, как могу |
Прижмите ее голову к моим рукам, но я чувствую себя вполне ответственным |
Так что я буду держать ее в безопасности, не волнуйся об этом. |
И держи эту улыбку на ее лице, пока лето не затуманится |
И это ничто, чтобы заменить всю любовь, которая окутана |
Но я вижу это по твоему лицу, ты бы чертовски гордился |
И все остальные тоже |
Потому что твоя Элиза - твое отражение |
Поэтому, когда вы отдыхаете в обстановке, чтобы успокоить |
Помните, что каждое благословение истинно, доверяйте |
И поэтому я говорю, что все остальные тоже |
Потому что маленький Харви - твое отражение |
Я говорю, что все, что ты говоришь, звучит правдоподобно |
Даже Алекс - твое отражение |
И я вижу это по тому, как ты двигаешься |
Что моя Элиза - твое отражение |
Я говорю, что все остальные тоже |
Потому что все остальные тоже |
Никто не делает бублик лучше, некоторые будут рядом |
Но то, как ты делаешь бекон, это тост с булочкой. |
Это что-то особенное, это невозможно описать одной цитатой. |
Итак, эти первые четыре строки посвящены одной дозе |
Все остальные тоже |
Потому что маленький Харви - твое отражение |
Я говорю, что все, что ты говоришь, звучит правдоподобно |
Даже Алекс - твое отражение |
И я вижу это по тому, как ты двигаешься |
Что моя Элиза - твое отражение |
Я говорю, что все остальные тоже |
Потому что все остальные тоже |
Все остальные тоже |
Потому что маленький Харви - твое отражение |
Я говорю, что все, что ты говоришь, звучит правдоподобно |
Даже Алекс - твое отражение |
И я вижу это по тому, как ты двигаешься |
Что моя Элиза - твое отражение |
Я говорю, что все остальные тоже |
Потому что все остальные тоже |