| I’m taking my life back, I’m leaving yours
| Я возвращаю свою жизнь, я оставляю твою
|
| I’m sick and tired of being hired to do someone else’s chores
| Меня тошнит от того, что меня нанимают для выполнения чужой работы
|
| When weekend means nothing, there’s something wrong
| Когда выходные ничего не значат, что-то не так
|
| Work keeps me adrift in my sinking ship, I’m just floating along
| Работа держит меня на плаву на моем тонущем корабле, я просто плыву
|
| I am a servant, you have the power
| Я слуга, у тебя есть сила
|
| These shelves won’t stack themselves for £5 an hour
| Эти полки не будут складываться за 5 фунтов стерлингов в час.
|
| Sometimes we have to do things we don’t like to get by
| Иногда нам приходится делать то, что нам не нравится
|
| But when it takes the place of your vocation in life you’ve got to go on strike
| Но когда это занимает место вашего призвания в жизни, вы должны объявить забастовку.
|
| They say it’s character building but I’m ten feet tall
| Говорят, это воспитание характера, но я ростом десять футов.
|
| With a mop in my hand and a badge on my chest, this ain’t cool at all
| Со шваброй в руке и значком на груди это совсем не круто
|
| I have big plans, aspirations galore
| У меня большие планы, множество стремлений
|
| In order to achieve, I’ve got to leave
| Чтобы добиться успеха, я должен уйти
|
| Someone else can mop this floor | Кто-то другой может вымыть этот пол |