| Hold those tears
| Держи эти слезы
|
| Just tell me it’s over so I can get over you
| Просто скажи мне, что все кончено, чтобы я мог забыть тебя
|
| All my fears
| Все мои страхи
|
| You say that you’re sorry but you will be sorry soon
| Вы говорите, что сожалеете, но скоро пожалеете
|
| I feel bad but I can tell by the height of your shoulders that you’re glad
| Мне плохо, но я могу сказать по высоте ваших плеч, что вы рады
|
| All along I guess you were just another line in another song
| Все это время я думаю, ты был просто еще одной строкой в другой песне
|
| All of those things you said
| Все те вещи, которые вы сказали
|
| Did you mean any of them?
| Вы имели в виду кого-то из них?
|
| I needed that lift that I got from your texts and calls
| Мне нужен был тот подъем, который я получил от твоих сообщений и звонков
|
| But something better came along
| Но появилось что-то лучшее
|
| Now you’re dead to me
| Теперь ты мертв для меня
|
| A distant memory
| Далекая память
|
| Will you remember my name when you’re grey and old
| Ты будешь помнить мое имя, когда станешь седым и старым
|
| When something better came along
| Когда появилось что-то лучшее
|
| Those few nervous dates
| Эти несколько нервных свиданий
|
| I was drinking before I met you so I could talk
| Я пил до того, как встретил тебя, чтобы поговорить
|
| Nothing more than mates
| Не более чем товарищи
|
| I was drinking throughout until I could barely walk
| Я пил до тех пор, пока едва мог ходить
|
| I’m a fool
| Я дурак
|
| I should’ve guessed by your attitude that you’re too cool
| Я должен был догадаться по твоему поведению, что ты слишком крут
|
| Did you care at all?
| Тебе было все равно?
|
| I’ve gotten used to being wrong | Я привык ошибаться |