| Je ne me sens moi que lorsque je suis dans tes bras
| Я чувствую себя только тогда, когда я в твоих руках
|
| Je n’me souviens pas pas d’avoir vu d’autres villes avant toi
| Я не помню, чтобы видел другие города до тебя
|
| Que tu me regardes avec ton sourire en coin là
| Что ты смотришь на меня со своей ухмылкой прямо там
|
| Je découvre en moi quelqu’un que je n’connaissais pas
| Я открываю в себе кого-то, кого я не знал
|
| Je ne me sens moi que quand tu touches un peu ma peau
| Я чувствую себя только тогда, когда ты немного касаешься моей кожи
|
| Découvrir avec toi quelques reflets de mon égo
| Откройте для себя некоторые отражения моего эго
|
| Je ne veux que toi quand tes yeux glissent dans mon dos
| Я хочу тебя только тогда, когда твои глаза скользят по моей спине
|
| Je ne me sens moi que quand tu veux de moi
| Я чувствую себя только тогда, когда ты хочешь меня
|
| Quand tes yeux me regardent
| Когда твои глаза смотрят на меня
|
| Merveilleux coup de grâce
| Замечательный нокаут
|
| La tension se relâche
| Напряжение снимается
|
| Tu sais bébé tu pourrais faire c’que tu veux de moi
| Ты знаешь, детка, ты можешь делать со мной все, что захочешь.
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Mon coeur entre les deux tu peux m’faire n’importe quoi
| Мое сердце между двумя, ты можешь сделать со мной все, что угодно
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| S’te plait surtout fais le bien
| Пожалуйста, делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| Ouais bébé fais le bien
| Да, детка, делай это правильно
|
| Je ne me sens moi que quand tu frôles un peu mon corps
| Я чувствую себя только тогда, когда ты немного касаешься моего тела
|
| Ta façon de me donner un peu de toi sans effort
| Твой легкий способ дать мне немного себя
|
| Pas besoin de sortir, pas besoin d’aller dehors
| Не нужно выходить, не нужно выходить на улицу
|
| Si ce soir on fait durer la nuit encore et encore
| Если сегодня мы заставим ночь продолжаться и продолжаться
|
| Et je te sens près je sens tes mains se balader
| И я чувствую, что ты рядом, я чувствую, как твои руки блуждают
|
| Pour une nuit de plus je pourrais tout abandonner
| Еще на одну ночь я мог бы бросить все это
|
| Quand tes yeux me regardent
| Когда твои глаза смотрят на меня
|
| Merveilleux coup de grâce
| Замечательный нокаут
|
| La tension se relâche
| Напряжение снимается
|
| Tu sais bébé tu pourrais faire c’que tu veux de moi
| Ты знаешь, детка, ты можешь делать со мной все, что захочешь.
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Mon coeur entre les deux tu peux m’faire n’importe quoi
| Мое сердце между двумя, ты можешь сделать со мной все, что угодно
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| S’te plait surtout fais le bien
| Пожалуйста, делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| Ouais bébé fais le bien
| Да, детка, делай это правильно
|
| Dis moi encore tout c’que tu veux de moi
| Скажи мне еще раз все, что ты хочешь от меня
|
| Dis moi plus fort tout c’que tu penses tout bas
| Скажи мне громче все, что ты думаешь тихо
|
| Dis moi encore qu’on n’s’arrêtera pas là
| Скажи мне еще раз, что мы не остановимся на достигнутом
|
| Dis moi plus fort tout c’que tu penses tout bas
| Скажи мне громче все, что ты думаешь тихо
|
| Tu sais bébé tu pourrais faire c’que tu veux de moi
| Ты знаешь, детка, ты можешь делать со мной все, что захочешь.
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Mon coeur entre les deux tu peux m’faire n’importe quoi
| Мое сердце между двумя, ты можешь сделать со мной все, что угодно
|
| Mais surtout fais le bien
| Но прежде всего делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| S’te plait surtout fais le bien
| Пожалуйста, делай добро
|
| Fais le bien, fais le bien
| Делай это правильно, делай это правильно
|
| Ouais bébé fais le bien | Да, детка, делай это правильно |