| Caught in the crossbow of ideas and journeys
| Пойманный арбалетом идей и путешествий
|
| Sit here reliving the other self’s mournings
| Сиди здесь, переживая траур другого себя
|
| Caught in the crossbow of ideas and dawnings
| Пойманный арбалетом идей и рассветов
|
| Stand I
| Стенд я
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Reliving the past of the maddening impulse
| Оживление прошлого сводящего с ума порыва
|
| Violent upheaval, the pure driven instinct
| Насильственные потрясения, чистый ведомый инстинкт
|
| The pure driven murder, the attraction of daring
| Чистое преднамеренное убийство, притяжение смелых
|
| Stand I
| Стенд я
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call
| Почему ты не позвонил
|
| A wild being from birth
| Дикое существо с рождения
|
| My spirit spurns control
| Мой дух отвергает контроль
|
| Wondering the wide earth
| Удивление широкой земли
|
| Searching for my soul
| В поисках моей души
|
| Dimly peering
| Смутно всматриваясь
|
| I would surely find
| я бы точно нашел
|
| What could there be more purely bright
| Что может быть чище яркого
|
| In truth’s day-star
| Дневная звезда правды
|
| Ooohhh
| Оооооо
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call, call on me
| Почему ты не позвонил, позвони мне
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call
| Почему ты не позвонил
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call on me
| Почему ты не позвонил мне
|
| Why didn’t you call | Почему ты не позвонил |