| You’re out on the ocean and you get pulled down
| Вы находитесь в океане, и вас тянут вниз
|
| Freefall to the bottom
| Свободное падение на дно
|
| Like when you’re drowning or falling asleep
| Например, когда вы тонете или засыпаете
|
| You get turned around
| Вы обернулись
|
| And when you think you’re swimming to the surface
| И когда вы думаете, что плывете на поверхность
|
| You’re swimming straight down.
| Вы плывете прямо вниз.
|
| Down to the bottom. | До самого дна. |
| All the way to the bottom.
| Весь путь до дна.
|
| Secret codes and cryptograms
| Секретные коды и криптограммы
|
| I’m lost in your words I’m swimming.
| Я теряюсь в твоих словах, я плыву.
|
| We’re going down to the bottom. | Мы спускаемся на дно. |
| All the way to the bottom.
| Весь путь до дна.
|
| Rapture of the deep.
| Восторг глубин.
|
| I got your letter. | Я получил ваше письмо. |
| I couldn’t read it. | Я не смог это прочитать. |
| It was a cryptogram.
| Это была криптограмма.
|
| Did it say Take me with you or Take me as I am?
| Он сказал: «Возьми меня с собой» или «Возьми меня таким, какой я есть»?
|
| We’re going down to the bottom.
| Мы спускаемся на дно.
|
| All the way to the bottom. | Весь путь до дна. |
| We get turned around.
| Нас разворачивают.
|
| There is another world spinning inside of this one.
| Внутри этого вращается другой мир.
|
| I remember where I came from
| Я помню, откуда я пришел
|
| There were tropical breezes and a wide open sea
| Были тропические бризы и широкое открытое море
|
| I remember my childhood
| Я помню свое детство
|
| I remember being free.
| Я помню, что был свободен.
|
| Down to the bottom.
| До самого дна.
|
| All the way to the bottom. | Весь путь до дна. |
| We get turned around.
| Нас разворачивают.
|
| There is another world inside of this one.
| Внутри этого есть другой мир.
|
| Rapture of the deep.
| Восторг глубин.
|
| We’re going down to the bottom.
| Мы спускаемся на дно.
|
| There is another world spinning inside of this one. | Внутри этого вращается другой мир. |