I watched the turrets fall | Я смотрел, как падают башни, |
Watched crumble into ashes | Смотрел, как они рассыпаются прахом. |
I heard the midnight call | Я слышал полуночный зов, |
The sweetest sound of nothingness | Сладчайший звук небытия. |
- | - |
I saw the omen come | Я видел, как явился знак, |
Saw it fall into the sea | Видел, как он упал в море, |
It burned all through the night | Он горел всю ночь |
And left a world of nothingness | И покинул мир небытия. |
- | - |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the reigns | Я остался, чтоб принять бразды правления, |
To see to all that's unfulfilled | Увидеть то, что не сбылось... |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the pain | Я остался, чтоб принять страдания |
And see to all that's unfulfilled | И увидеть то, что не сбылось... |
- | - |
Stare into my eyes | Вглядись мне в глаза, |
I see the world as it should be | Я вижу мир таким, каким он должен быть, |
All along I hear my voice | Всё это время я слышал свой голос |
Screaming at a wall of nothingness | Кричащий сквозь стену небытия... |
- | - |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the reigns | Я остался, чтоб принять бразды правления, |
To see to all that's unfulfilled | Увидеть то, что не сбылось... |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the pain | Я остался, чтоб принять страдания |
And see to all that's unfulfilled | И увидеть то, что не сбылось... |
- | - |
So many years in here | Столько лет здесь... |
I've wasted all my time | Я потратил впустую отведённое мне время... |
Dreams lay scattered to the wind | Мечты лежат, развеянные по ветру, |
The hollow wind of nothingness | Опустошающему ветру небытия... |
- | - |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the reigns | Я остался, чтоб принять бразды правления, |
To see to all that's unfulfilled | Увидеть то, что не сбылось... |
When all is said and done | Когда всё было сказано и сделано, |
When all the lights go out | Когда погасли все огни, |
I am left to take the pain | Я остался, чтоб принять страдания |
And see to all that's unfulfilled | И увидеть то, что не сбылось... |