| And so it begins again | Итак, это начинается снова, |
| A test to bring my world apart | Проверка на прочность моего мира... |
| Another pointless journey | Ещё одно бессмысленное путешествие... |
| I must depart | Я должен уйти. |
| And yet it begins again | И все же это начинается снова, |
| Despite my need to turn away | Несмотря на необходимость отвернуться... |
| I stand my ground here | Я стою на своем, |
| Come what may | Будь что будет. |
| | |
| Another sleepless night | Еще одна бессонная ночь. |
| No demons here shall wake me | Нет демонов, способных разбудить меня, |
| Blinded by reality | Ослепленный реальностью, |
| I close my eyes | Я закрываю глаза. |
| Another sleepless night | Еще одна бессонная ночь. |
| I feel the world just slipping by | Я чувствую, что мир ускользает, |
| Chained to an emptiness | Прикованный к пустоте |
| Beneath an empty sky | Под пустым небом. |
| | |
| Don't believe in me | Не верю в себя, |
| Don't believe in anyone | Не верю ни в кого, |
| Nothing here is real | Здесь нет ничего реального, |
| Nothing here can harm you | Здесь ничто не может причинить вам вред. |
| Don't believe in me | Не верю в себя, |
| Don't believe in anything | Не верю ни во что... |
| It all comes falling down | В конечном итоге все рушится, |
| 'Cause nothing lasts forever | Потому что ничто не длится вечно... |
| | |
| Lost within myself | Потерян внутри себя, |
| Reaching out for anyone | Пытаюсь дотянуться до кого-либо, |
| Yet no one has remained | Но никто не остался, чтоб увидеть, |
| To see what I've begun | Как все это начнется... |
| Lost within myself | Потерян внутри себя, |
| And so I must back down | И поэтому должен отступить, |
| And soon enough I'm failing | И в скором времени я падаю |
| And surely I will drown | И уверен, что в итоге утону... |