Перевод текста песни Pomeriggi - Loredana Bertè

Pomeriggi - Loredana Bertè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pomeriggi, исполнителя - Loredana Bertè. Песня из альбома Un pettirosso da combattimento, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.04.2012
Лейбл звукозаписи: Triacorda
Язык песни: Итальянский

Pomeriggi

(оригинал)
Pomeriggi senza lui
Io non so che cosa fare
Il disordine è con me
E non mi va di spolverare
Pomeriggi senza niente
E un amore da strappare
Via dal cuore e dalla mente
E tirare a campare
Lavorerò, m’impegnerò, mi truccherò, mi farò bella
Una vacanza al mare, la mia crema solare
Lavorerò, m’impegnerò, faro di tutto, sarò bella
E per dimenticare mi lascerò baciare
Luna diglielo tu
E fa sì che ti senta
C'è chi mi da di più
Di un gelato alla menta
Mare pensaci tu
Perché io sono ribelle
È questione di pelle
E farina di stelle, di stelle, di stelle
Pomeriggi senza lui
E la vita mi sta stretta
Con la depressione no no
E questa volta non ho fretta
Lavorerò, m’impegnerò, mi truccherò, mi farò bella
Una vacanza al mare e una crema solare
Lavorerò, m’impegnerò, faro di tutto, sarò bella
Uno sguardo bollente e un bacio più convincente
Luna gridalo tu
Che ho bisogno d’amore, d’amore
Ho quel buco sul cuore, distrutto
L’ha già inghiottito del tutto, del tutto
Luna resta lassù
E non fare la scema
Questa notte o mai più
Devi fare la scena, la scena, la scena, la scena

Во второй половине дня

(перевод)
Дни без него
я не знаю что делать
Беспорядок со мной
И я не хочу пылить
Дни без ничего
И любовь к грабежу
Вдали от сердца и разума
И пройти мимо
Я буду работать, я буду усердно работать, я буду краситься, я сделаю себя красивой
Пляжный отдых, мой солнцезащитный крем
Я буду работать, я буду много работать, я все сделаю, я буду красивой
И забыть я позволю тебе поцеловать меня
Луна, ты скажи ему
И заставь его услышать тебя
Есть те, кто дает мне больше
Из мятного мороженого
Маре позаботься об этом
Потому что я бунтарь
это вопрос кожи
И мука звезд, звезд, звезд
Дни без него
И жизнь мне тяжела
При депрессии нет нет
И на этот раз я не тороплюсь
Я буду работать, я буду усердно работать, я буду краситься, я сделаю себя красивой
Пляжный отдых и солнцезащитный крем
Я буду работать, я буду много работать, я все сделаю, я буду красивой
Горячий взгляд и более убедительный поцелуй
Луна, ты кричишь это
Что мне нужна любовь, любовь
У меня есть эта дыра в моем сердце, уничтоженная
Он уже проглотил его полностью, полностью
Луна остается там
И не глупи
Сегодня или никогда
Вы должны сделать сцену, сцену, сцену, сцену
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'adore Venise 1988
Macchina del tempo 2004
Peccati trasperenti 2004
L'esodo 2012
Musica e parole 2014
Padre padrone 2012
Buon compleanno papa' 2012
Treno speciale 2012
Rap di fine secolo 2012
Luna 2012
Cuore in stallo 2012
La pelle dell'orso 2012
Condominio N. 10 2012
Stella di carta 1982
Padre davvero 2012
Notte che verrà 1982
Strade di fuoco ft. Loredana Bertè 2011
Dopo la tempesta ft. Marcella Bella 2015

Тексты песен исполнителя: Loredana Bertè