| Tu cosa ne sai
| Что ты знаешь
|
| Del vento caldo che vorrei
| Теплый ветер, который я хотел бы
|
| Delle mie nuvole bianche e nere
| Из моих черных и белых облаков
|
| Del mio gabbiano e le sue scogliere
| Моей чайки и ее скал
|
| E cosa ne sai
| И что же ты знаешь
|
| Dei cieli azzurri che non hai
| Голубого неба у тебя нет
|
| Di quando io mi ritrovo sola
| Когда я окажусь один
|
| Un mare immenso e laggi? | Безбрежное море и там? |
| Una vela
| Парус
|
| Prova a dire no Buttando all’aria quel che ho Gli schiaffi presi e poi ridati
| Попробуй сказать нет Я выбросил то, что у меня есть Я дал ему пощечину, а затем вернул его
|
| Bicchieri frantumanti
| Разбивающие очки
|
| E giuro di non farlo pi?
| И я клянусь больше так не делать?
|
| Che non esisti solo tu Ma dopo la tempesta? | Что ты не один такой, а после бури? |
| Quiete
| Тихий
|
| Di te ho di nuovo sete
| Я жажду тебя снова
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Perch? | Почему? |
| Mi spezzi quando vuoi
| Ты ломаешь меня, когда хочешь
|
| Se vedo I segni sulla tua pelle
| Если я увижу следы на твоей коже
|
| Delle avventure con altre donne
| Приключения с другими женщинами
|
| Cerco un’altra via
| Я ищу другой способ
|
| Magari un po' di compagnia
| Может быть, небольшая компания
|
| Un uomo in mezzo a tanta gente
| Человек среди стольких людей
|
| Che mi liberi la mente
| Освободи мой разум
|
| E giuro di non farlo pi?
| И я клянусь больше так не делать?
|
| Che non esisti solo tu Ma dopo aspetto che ritorni
| Что ты не один такой, но я жду, когда ты вернешься
|
| Contando tutti I giorni
| Подсчет каждый день
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Perch? | Почему? |
| Mi spezzi quando vuoi
| Ты ломаешь меня, когда хочешь
|
| Non ho pi? | У меня нет больше? |
| Forza ormai
| Давай сейчас
|
| Ti aspetto da una vita
| Я ждал тебя всю жизнь
|
| Ti aspetto qui lo sai
| Я жду тебя здесь, ты знаешь
|
| In questa casa
| В этом доме
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Perch? | Почему? |
| Mi spezzi quando vuoi
| Ты ломаешь меня, когда хочешь
|
| E casco dentro a un altro imbroglio
| И я попадаю в другую аферу
|
| Perch? | Почему? |
| Nel corpo sei tu che voglio
| В теле я хочу тебя
|
| Prova a dire no Buttando all’aria quel che ho Gli schiaffi presi e poi ridati
| Попробуй сказать нет Я выбросил то, что у меня есть Я дал ему пощечину, а затем вернул его
|
| Bicchieri frantumanti
| Разбивающие очки
|
| E giuro di non farlo pi?
| И я клянусь больше так не делать?
|
| Che non esisti solo tu Ma dopo la tempesta? | Что ты не один такой, а после бури? |
| Quiete
| Тихий
|
| Di te ho di nuovo sete
| Я жажду тебя снова
|
| Cerco un’altra via
| Я ищу другой способ
|
| Magari un po' di compagnia
| Может быть, небольшая компания
|
| Un uomo in mezzo a tanta gente
| Человек среди стольких людей
|
| Che mi liberi la mente
| Освободи мой разум
|
| E giuro di non farlo pi?
| И я клянусь больше так не делать?
|
| Che non esisti solo tu Ma dopo aspetto che ritorni
| Что ты не один такой, но я жду, когда ты вернешься
|
| Contando tutti I giorni
| Подсчет каждый день
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| E aspetto che ritorni
| И я жду, когда ты вернешься
|
| Contando tutti I giorni
| Подсчет каждый день
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| E aspetto che ritorni
| И я жду, когда ты вернешься
|
| Contando tutti I giorni
| Подсчет каждый день
|
| (Grazie a massimiliano per questo testo e a Giorgio per le correzioni) | (Спасибо Массимилиано за этот текст и Джорджио за исправления) |