| Luna (оригинал) | Луна (перевод) |
|---|---|
| E vaffanculo Luna | И трахни Луну |
| Da quella fregatura | От этого грабежа |
| Da quella notte senza fortuna | С той ночи не повезло |
| Da quanto tempo, Luna | Как долго, Луна? |
| È come stare fuori | Это как быть снаружи |
| Chissà che fine ha fatto lei | Кто знает, что с ней случилось |
| E quel bastardo che vorrei | И этого ублюдка я хочу |
| Da quanto tempo, Luna | Как долго, Луна? |
| Ho perso la misura | я потерял меру |
| Ho seppellito pure il cuore | Я тоже похоронил свое сердце |
| E che fine ho fatto anch’io? | И что случилось со мной тоже? |
| Mi sono detta «addio, addio» | Я сказал себе "до свидания, до свидания" |
| E come si sta male | И как это плохо |
| A stare così soli | Быть таким одиноким |
| In queste notti brave | В эти добрые ночи |
| Di maledetti suoni | Проклятых звуков |
| Che fine ha fatto lei? | Что с ней случилось? |
| Che cosa abbiamo fatto di noi? | Что мы сделали с собой? |
| Da quanto tempo, Luna | Как долго, Луна? |
| Non c'è più l’infinito | Больше нет бесконечности |
| È stato già spartito in privato, Luna | Это уже забито в привате, Луна. |
| E che fine ha fatto Dio? | А что случилось с Богом? |
| Che ci abbia detto «addio, addio» | Что он сказал "до свидания, до свидания" |
| E come si sta male | И как это плохо |
| A stare così soli | Быть таким одиноким |
| E navigare a vuoto | И плыть пустым |
| In mille direzioni | В тысяче направлений |
| E come si sta male | И как это плохо |
| A ridere da soli | Смеяться в одиночестве |
| In queste notti, Luna | В эти ночи Луна |
| In cerca di altri voli | Ищу другие рейсы |
| E che fine ha fatto | И что с ним случилось |
| Che fine ha fatto Dio? | Что случилось с Богом? |
| Che fine | Какой конец |
