| Stelle di carta di questa sera
| Сегодняшние бумажные звезды
|
| Ferme alle porte di Un’aria prigioniera
| Остановка у ворот пленного воздуха
|
| Sono i murales dei nostri giorni
| Это фрески наших дней
|
| Banchine vuote
| Пустые доки
|
| Nè attese, nè ritorni
| Не ждет и не возвращается
|
| Insegne spente
| Выходит
|
| Niente più voli
| Нет больше полетов
|
| L’ultima corsa
| Последняя гонка
|
| Per ritrovarsi soli
| Чтобы найти себя в одиночестве
|
| E trascinati dalle maree
| И унесенный приливами
|
| Contrabbandati dal fumo
| Контрабанда путем курения
|
| Delle idee… e Anime scosse
| Идеи… и потрясенные души
|
| Da questa danza
| Из этого танца
|
| Poca fortuna
| Маленькая удача
|
| Col buio che avanza
| С наступающей тьмой
|
| In questo secolo di pazienza
| В этот век терпения
|
| Pura esistenza
| Чистое существование
|
| E noi siamo senza
| А мы без
|
| Noi partiti come in esodo
| Мы ушли, как в исходе
|
| Per terre che non si vedono
| Для земель, которые не видны
|
| In un silenzio abissale
| В бездонной тишине
|
| Che fa male, che fa male
| Это больно, это больно
|
| Questa è la farsa
| это фарс
|
| Che chiami storia
| Что вы называете историей
|
| Questo è il presente
| это настоящее
|
| Presente di peggiore memoria
| Настоящее худшее воспоминание
|
| Di calcinacci, di pezzi di vetro
| Из щебня, из осколков стекла
|
| Noi corpi nudi rimasti
| Мы оставили обнаженные тела
|
| Con una mano avanti
| Одной рукой вперед
|
| E l’altra dietro
| А другой сзади
|
| Anime scosse
| Потрясенные души
|
| Da questa danza
| Из этого танца
|
| Impallidite dal niente che avanza
| Побледнейте от ничего, что продвигается
|
| In questo secolo di amarezza
| В этот век горечи
|
| Il risvegliarsi è già una prodezza
| Просыпаться - это уже подвиг
|
| Noi partiti come in un esodo
| Мы ушли как в исходе
|
| Per terre che non emrgono
| Для земель, которые не появляются
|
| E questa volgia che sale
| И эта Волга, которая поднимается
|
| Quanto sale… quanto sale
| Насколько он поднимается ... насколько он поднимается
|
| Noi ormai dispersi
| Мы сейчас пропали без вести
|
| In quest’esodo
| В этом исходе
|
| Senza nemmeno un telefono
| Даже без телефона
|
| Senza fermarsi mai
| Никогда не останавливаясь
|
| Senza sentirci mai
| Никогда не слыша
|
| Stelle di carta di questa sera
| Сегодняшние бумажные звезды
|
| Ferme alle porte
| Остановка у ворот
|
| Di un’aria prigioniera. | Заключенного воздуха. |