Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'esodo, исполнителя - Loredana Bertè. Песня из альбома Un pettirosso da combattimento, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.04.2012
Лейбл звукозаписи: Triacorda
Язык песни: Итальянский
L'esodo(оригинал) |
Stelle di carta di questa sera |
Ferme alle porte di Un’aria prigioniera |
Sono i murales dei nostri giorni |
Banchine vuote |
Nè attese, nè ritorni |
Insegne spente |
Niente più voli |
L’ultima corsa |
Per ritrovarsi soli |
E trascinati dalle maree |
Contrabbandati dal fumo |
Delle idee… e Anime scosse |
Da questa danza |
Poca fortuna |
Col buio che avanza |
In questo secolo di pazienza |
Pura esistenza |
E noi siamo senza |
Noi partiti come in esodo |
Per terre che non si vedono |
In un silenzio abissale |
Che fa male, che fa male |
Questa è la farsa |
Che chiami storia |
Questo è il presente |
Presente di peggiore memoria |
Di calcinacci, di pezzi di vetro |
Noi corpi nudi rimasti |
Con una mano avanti |
E l’altra dietro |
Anime scosse |
Da questa danza |
Impallidite dal niente che avanza |
In questo secolo di amarezza |
Il risvegliarsi è già una prodezza |
Noi partiti come in un esodo |
Per terre che non emrgono |
E questa volgia che sale |
Quanto sale… quanto sale |
Noi ormai dispersi |
In quest’esodo |
Senza nemmeno un telefono |
Senza fermarsi mai |
Senza sentirci mai |
Stelle di carta di questa sera |
Ferme alle porte |
Di un’aria prigioniera. |
(перевод) |
Сегодняшние бумажные звезды |
Остановка у ворот пленного воздуха |
Это фрески наших дней |
Пустые доки |
Не ждет и не возвращается |
Выходит |
Нет больше полетов |
Последняя гонка |
Чтобы найти себя в одиночестве |
И унесенный приливами |
Контрабанда путем курения |
Идеи… и потрясенные души |
Из этого танца |
Маленькая удача |
С наступающей тьмой |
В этот век терпения |
Чистое существование |
А мы без |
Мы ушли, как в исходе |
Для земель, которые не видны |
В бездонной тишине |
Это больно, это больно |
это фарс |
Что вы называете историей |
это настоящее |
Настоящее худшее воспоминание |
Из щебня, из осколков стекла |
Мы оставили обнаженные тела |
Одной рукой вперед |
А другой сзади |
Потрясенные души |
Из этого танца |
Побледнейте от ничего, что продвигается |
В этот век горечи |
Просыпаться - это уже подвиг |
Мы ушли как в исходе |
Для земель, которые не появляются |
И эта Волга, которая поднимается |
Насколько он поднимается ... насколько он поднимается |
Мы сейчас пропали без вести |
В этом исходе |
Даже без телефона |
Никогда не останавливаясь |
Никогда не слыша |
Сегодняшние бумажные звезды |
Остановка у ворот |
Заключенного воздуха. |