| break off chips on all the shoulders,
| сломать щепки на всех плечах,
|
| to make you so much bolder
| чтобы сделать вас намного смелее
|
| and help you rock climb over
| и помочь вам перелезть через скалу
|
| take a break and hide discreetly,
| сделай перерыв и осторожно спрячься,
|
| look right out into the sea
| смотреть прямо в море
|
| and then breathe out completely
| а потом выдохнуть полностью
|
| they can’t find you when you’re roaming
| они не могут найти вас, когда вы бродите
|
| or even when we’re laughing,
| или даже когда мы смеемся,
|
| relief the longest lasting. | облегчение самое продолжительное. |
| (?)
| (?)
|
| you can
| ты сможешь
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you both
| пейте больше, чтобы помочь вам обоим
|
| he’s ready to take it on
| он готов принять это
|
| after some numbing time
| после некоторого оцепенения
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you co (?)
| пить больше, чтобы помочь вам сотрудничать (?)
|
| he’s ready to take it on
| он готов принять это
|
| jump in the water’s fine
| прыгать в воду нормально
|
| cut up pellets on the table
| нарезать гранулы на столе
|
| see which bottles are favored
| посмотреть, какие бутылки предпочитают
|
| leaving four more to pay for
| осталось заплатить еще четыре
|
| why the sad look on your face
| почему грустный взгляд на твоем лице
|
| that just can’t be erased?
| это просто нельзя стереть?
|
| And now you’re left all glazed.
| А теперь ты весь остекленел.
|
| if there is no known device
| если нет известного устройства
|
| to suck the pain out twice,
| дважды высосать боль,
|
| i guess this will suffice
| я думаю, этого будет достаточно
|
| if you
| если ты
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you both
| пейте больше, чтобы помочь вам обоим
|
| he’s ready to take it on,
| он готов принять это,
|
| after some numbing time.
| после некоторого оцепенения.
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you cold
| пейте больше, чтобы помочь вам простудиться
|
| he’s ready to take it on
| он готов принять это
|
| jump in the water’s fine
| прыгать в воду нормально
|
| where were you?
| где вы были?
|
| we’ve got 15 hours.
| у нас 15 часов.
|
| here’s your share; | вот ваша доля; |
| it’s my turn.
| моя очередь.
|
| how long will it burn?
| как долго он будет гореть?
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you both
| пейте больше, чтобы помочь вам обоим
|
| he’s ready to take it on,
| он готов принять это,
|
| after some numbing time.
| после некоторого оцепенения.
|
| sit sideways in the boat
| сидеть боком в лодке
|
| drink more to help you co (?)
| пить больше, чтобы помочь вам сотрудничать (?)
|
| he’s ready to take it on,
| он готов принять это,
|
| just in the water’s fine. | просто в воде нормально. |
| (x2) | (x2) |