| Oh ticking time,
| О, время тикает,
|
| They know that there’s trouble in line.
| Они знают, что на очереди проблемы.
|
| Not much to do but look at their shoes and
| Делать особо нечего, кроме как посмотреть на их обувь и
|
| Wait for the moment of nothing or crime.
| Дождитесь момента ничего или преступления.
|
| Until then, it’s a rumbling train
| А пока это грохочущий поезд
|
| With conversation strained in a heavy rain.
| С разговором, натянутым под сильным дождем.
|
| Until then, it’s a hundred thoughts
| А пока сто мыслей
|
| Bottlenecked at the cross.
| Узкое место на кресте.
|
| Oh ticking time,
| О, время тикает,
|
| Fanatic beliefs kill a man in his prime.
| Фанатические убеждения убивают человека в расцвете сил.
|
| Left on the floor, so they know what’s in store.
| Оставлено на полу, чтобы они знали, что в магазине.
|
| All they can see are the ominous signs.
| Все, что они могут видеть, это зловещие знаки.
|
| Until then, it’s a rumbling train
| А пока это грохочущий поезд
|
| With conversation strained in a heavy rain.
| С разговором, натянутым под сильным дождем.
|
| Until then, it’s a hundred thoughts
| А пока сто мыслей
|
| Bottlenecked at the cross.
| Узкое место на кресте.
|
| Soon, they’ll know it soon.
| Скоро, скоро они это узнают.
|
| Keep hope in the room.
| Держите надежду в комнате.
|
| Soon, they’ll know it soon.
| Скоро, скоро они это узнают.
|
| Keep hope, keep hope, keep hope
| Сохраняйте надежду, сохраняйте надежду, сохраняйте надежду
|
| Until then, it’s a rumbling train
| А пока это грохочущий поезд
|
| With conversation strained in a heavy rain.
| С разговором, натянутым под сильным дождем.
|
| Until then, it’s a hundred thoughts
| А пока сто мыслей
|
| Bottlenecked at the cross. | Узкое место на кресте. |