| Who the hell do you think you are?
| Кем, черт возьми, ты себя считаешь?
|
| Jewels and a fancy car
| Драгоценности и модная машина
|
| You ain’t built like that so take that back
| Ты не так сложен, так что забери это обратно
|
| Better wish, I’m a falling star
| Лучшее желание, я падающая звезда
|
| Oh, you (Oh, you)
| О, ты (О, ты)
|
| Living in a fantasy world
| Жизнь в мире фантазий
|
| I’m exhausted, got bags underneath my heart
| Я истощен, у меня мешки под сердцем
|
| But I’ll liberate your car before my people starve
| Но я освобожу твою машину, прежде чем мои люди умрут с голоду.
|
| I’m swimmin' through the garbage with maggots and artists
| Я плаваю по мусору с личинками и художниками
|
| Face down, drowning in the shaggiest of carpets
| Лицом вниз, утопая в мохнатых коврах
|
| I know it probably sounds like a complaint, but it ain’t
| Я знаю, что это, вероятно, звучит как жалоба, но это не так.
|
| Keep a roller ready for the wet paint
| Держите валик наготове для влажной краски
|
| If you don’t trust yourself, you can’t believe in anybody else
| Если вы не доверяете себе, вы не можете верить никому другому
|
| We ain’t got the time to help you ralign your parallels
| У нас нет времени, чтобы помочь вам провести параллели
|
| I’m not embarrassed, just scard to fail
| Я не смущен, просто боюсь потерпеть неудачу
|
| You can definitely tell by my hair in my nails
| Вы можете определенно сказать по моим волосам в моих ногтях
|
| I shot the Deputy, the Sheriff was a separate deal
| Я застрелил депутата, шериф был отдельной сделкой
|
| We all standing in line to ride the same fuckin' Ferris wheel
| Мы все стоим в очереди, чтобы прокатиться на одном и том же чертовом колесе обозрения.
|
| Excuse me, crap? | Простите, дерьмо? |
| I’m not havin' it
| у меня его нет
|
| You wanna take a stab? | Хочешь нанести удар? |
| Contact the upper management
| Связаться с вышестоящим руководством
|
| Ain’t enough time to keep waitin' for tomorrow
| Недостаточно времени, чтобы ждать завтра
|
| Open up the wine, drink straight from the bottle
| Открой вино, пей прямо из бутылки
|
| Who the hell do you think you are?
| Кем, черт возьми, ты себя считаешь?
|
| Jewels and a fancy car
| Драгоценности и модная машина
|
| You ain’t built like that so take that back
| Ты не так сложен, так что забери это обратно
|
| Better wish, I’m a falling star
| Лучшее желание, я падающая звезда
|
| Oh, you (Oh, you)
| О, ты (О, ты)
|
| Living in a fantasy world
| Жизнь в мире фантазий
|
| You think celebrity status is staticless
| Вы думаете, что статус знаменитости не имеет статики
|
| 'Til you stack your chips and you wager
| «Пока ты не сложишь свои фишки и не поставишь
|
| Self examination for government printed paper
| Самостоятельная проверка государственных печатных изданий
|
| Some of us into taper, integrity for some acres
| Некоторые из нас в конусность, целостность на несколько акров
|
| Slice of Americana 'cause their Madonna is Taylor
| Кусочек Американы, потому что их Мадонна - Тейлор
|
| Made for the people that’s only seeking acceptance
| Сделано для людей, которые только ищут признания
|
| Rather just pretend than accept the scan you dressed in
| Лучше просто притворись, чем прими скан, в который ты одет.
|
| Why even addressing?
| Зачем вообще обращаться?
|
| Me, I got a bone to pick, better yet, a fish to fry
| Я, у меня есть кость, а еще лучше, рыба, чтобы жарить
|
| You cappin', no big surprise
| Вы каппинг, не большой сюрприз
|
| Your rappin' is with deprive, solely superficial
| Ваш рэп с лишениями, исключительно поверхностный
|
| Instant gratification, you lack the patience for fiscal
| Мгновенное удовлетворение, вам не хватает терпения для финансового
|
| Rewards, you on board but it’s only for image
| Награды, вы на борту, но это только для имиджа
|
| That sucker in high school, showboating during a scringe
| Тот присоска в старшей школе, выставляющий напоказ во время скринжа
|
| Gloating just for attention, essentially just a prostitute
| Злорадствуя только ради внимания, по сути просто проститутка
|
| They give light, so you kiss ass to constitute
| Они дают свет, поэтому ты целуешь задницу, чтобы составить
|
| More social currency, currently chasin' bucks
| Больше социальной валюты, в настоящее время гонятся за долларами
|
| On fantasy island, your tattoos prove you fake as fuck
| На фантастическом острове ваши татуировки доказывают, что вы чертовски фальшивы
|
| Who the hell do you think you are?
| Кем, черт возьми, ты себя считаешь?
|
| Jewels and a fancy car
| Драгоценности и модная машина
|
| You ain’t built like that so take that back
| Ты не так сложен, так что забери это обратно
|
| Better wish, I’m a falling star
| Лучшее желание, я падающая звезда
|
| Oh, you (Oh, you)
| О, ты (О, ты)
|
| Living in a fantasy world | Жизнь в мире фантазий |