Перевод текста песни Souviens-toi - Lisandro Cuxi

Souviens-toi - Lisandro Cuxi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souviens-toi , исполнителя -Lisandro Cuxi
Песня из альбома: Ma bonne étoile
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Souviens-toi (оригинал)Вспомни (перевод)
Souviens-toi de nous c'était la première fois Помните нас, это было в первый раз
Où tu n’appartenais qu'à moi где ты принадлежал только мне
Tu avais fait le vœu que le temps s’arrête là Вы загадали желание, чтобы время закончилось там
Là sur le sable blanc où s’enlaçaient nos corps brulants Там, на белом песке, где сплелись наши горящие тела.
Souviens-toi ce soir là nous n'étions presque plus des enfants Помните ту ночь, когда мы уже не были детьми
Plus des enfants Больше детей
Il y a toujours cette chanson qui me ramène Всегда есть та песня, которая возвращает меня
A ce qu’on était Кем мы были раньше
A ce qu’on était Кем мы были раньше
Y’a toujours cette chanson qui me fait de la peine Всегда есть эта песня, которая причиняет мне боль.
Celle de cet amour Что из этой любви
Perdu à jamais навсегда потерянный
Sous le ciel suspendu on comptait les étoiles Под подвешенным небом мы считали звезды
On s’imaginait mettre les voiles Мы представляли себе отплытие
Tout laisser tout planter même ce qu’on s'était juré Пусть все рухнет, даже то, что мы клялись
Mais là sur le sable blanc tu m’as lâché, laissé en plan Но там, на белом песке, ты подвел меня, оставил меня висеть
Je n’oublierai jamais moi qui n'étais encore qu’un enfant Я никогда не забуду себя, который был еще ребенком
Qu’un enfant что ребенок
Il y a toujours cette chanson qui me ramène Всегда есть та песня, которая возвращает меня
A ce qu’on était Кем мы были раньше
A ce qu’on était Кем мы были раньше
J’ai toujours cette chanson qui me fait de la peine У меня до сих пор есть эта песня, которая причиняет мне боль
Celle de cet amour Что из этой любви
Perdu à jamais навсегда потерянный
Il y a toujours cette chanson qui me ramène Всегда есть та песня, которая возвращает меня
A ce qu’on était Кем мы были раньше
A ce qu’on était Кем мы были раньше
Y’a toujours cette chanson qui me fait de la peine Всегда есть эта песня, которая причиняет мне боль.
Maintenant tu me laisses avec mes regrets Теперь ты оставляешь меня с моими сожалениями
Il y a toujours cette chanson qui me ramène Всегда есть та песня, которая возвращает меня
A ce qu’on était Кем мы были раньше
A ce qu’on était Кем мы были раньше
C’est toujours cette chanson qui me fait de la peine Эта песня всегда причиняет мне боль
Celle de cet amour Что из этой любви
Perdu à jamais навсегда потерянный
Il y a toujours cette chanson qui me ramène Всегда есть та песня, которая возвращает меня
A ce qu’on était Кем мы были раньше
A ce qu’on était Кем мы были раньше
Y’a toujours cette chanson qui me fait de la peine Всегда есть эта песня, которая причиняет мне боль.
Maintenant tu me laisses avec mes regretsТеперь ты оставляешь меня с моими сожалениями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: