| On m’a dit «tu sais petit
| Мне сказали: «Знаешь, маленький
|
| La musique ne remplira pas ton assiette
| Музыка не наполнит твою тарелку
|
| Tu veux le succès danser dans le fric
| Вы хотите, чтобы успех танцевал в деньгах
|
| Mais tu vas surement tomber sur la tête
| Но ты обязательно упадешь на голову
|
| Regarde ton père regarde ta mère
| посмотри на своего отца посмотри на свою мать
|
| Se battent tous les jours pour des miettes
| Драться каждый день за крохи
|
| Tu sais elles sont loin de la terre
| Вы знаете, что они далеко от земли
|
| Petit tu n’as pas les idées clairs»
| Малыш, у тебя нет четких идей.
|
| Dis moi où est le danger
| Скажи мне, где опасность
|
| Dis moi où est le danger
| Скажи мне, где опасность
|
| Je préfère perdre la tête
| Я бы предпочел сойти с ума
|
| Dans ce que j’aime
| в том, что мне нравится
|
| Et je ne veux rien changer
| И я не хочу ничего менять
|
| Alors je fais ce qui me plait
| Поэтому я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je sais ce qui me plait
| Да, я знаю, что мне нравится
|
| Maman m’a dit «tu n’as qu’une seule vie
| Мама сказала мне: «У тебя только одна жизнь
|
| Ne laisse personne dicter tes choix
| Не позволяйте никому диктовать ваш выбор
|
| Écoute ton cœur pas tes amis
| Слушай свое сердце, а не своих друзей
|
| Mais n’oublie jamais d’où tu viens»
| Но никогда не забывай, откуда ты родом"
|
| Si je veux respirer la scène
| Если я хочу дышать сценой
|
| Si j’ai vu le ciel
| Если бы я увидел небо
|
| Dites moi donc où est le problème
| Так скажи мне, где проблема
|
| Je ne veux pas que mon heure vienne
| Я не хочу, чтобы мое время пришло
|
| Afin de voir ainsi quand même
| Чтобы хоть так видеть
|
| Dis moi où est le danger
| Скажи мне, где опасность
|
| Dis moi où est le danger
| Скажи мне, где опасность
|
| Je préfère perdre la tête
| Я бы предпочел сойти с ума
|
| Dans ce que j’aime
| в том, что мне нравится
|
| Et je ne veux rien changer
| И я не хочу ничего менять
|
| Dis moi où est le danger
| Скажи мне, где опасность
|
| Je ne veux pas d’une vie rangée
| Я не хочу аккуратной жизни
|
| Je préfère perdre la tête
| Я бы предпочел сойти с ума
|
| Dans ce que j’aime
| в том, что мне нравится
|
| Et je ne veux rien changer
| И я не хочу ничего менять
|
| Alors je fais ce qui me plait
| Поэтому я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| E a minha vida
| Э а минха вида
|
| Faço o que eu quero
| Faço o que eu quero
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Oui je fais ce qui me plait
| Да, я делаю то, что мне нравится
|
| Oui je fais ce qui me plait | Да, я делаю то, что мне нравится |