| Now tell mi someting
| Теперь скажи мне что-нибудь
|
| Mistah govahment
| Mistah govahment
|
| Tell mi someting
| Расскажи мне что-нибудь
|
| How lang yu really feel
| Как ты на самом деле себя чувствуешь
|
| Yu coulda keep wi andah heel
| Ю мог бы держать пятку с андой
|
| Wen di trute done reveal
| Вэнь ди правда сделал раскрытие
|
| Bout how yu grab an steal
| О том, как ты хватаешь кражу
|
| Bout how yu mek yu crooked deal
| О том, как ты мек ю криво дело
|
| Mek yu crooked deal?
| Мек ю нечестная сделка?
|
| Well doun in Soutall
| Колодец в Южном
|
| Where Peach did get fall
| Где персик упал
|
| Di Asians dem faam-up a human wall
| Di Asians dem faam-up человеческая стена
|
| Gense di fashist an dem police sheil
| Генс ди фашист и дем полицейский шейл
|
| An dem show dat di Asians gat plenty zeal
| Дем-шоу, в котором азиаты много рвения
|
| gat plenty zeal
| много рвения
|
| gat plenty zeal
| много рвения
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi mekkin histri
| Wi mekkin histri
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi winnin victri
| Wi winnin victri
|
| Now tell mi someting
| Теперь скажи мне что-нибудь
|
| Mistah police spokesman
| представитель полиции Мистаха
|
| Tell mi someting
| Расскажи мне что-нибудь
|
| How lang yu really tink
| Как долго ты думаешь
|
| Wi woulda tek yu batn lick
| Wi woulda tek yu batn лизать
|
| Yu jackboot kick
| Юй удар сапога
|
| Yu dutty bag a tricks
| Юй долгий мешок с трюками
|
| An yu racist pallyticks
| Ан ю расистские паллитики
|
| Yu racist pallyticks?
| Вы расистские палитки?
|
| Well doun in Bristal
| Колодец в Бристале
|
| Dey ad noh pistal
| Dey ad noh pistal
|
| But dem chase di babylan away
| Но они прогоняют ди Бабилана
|
| Man yu shoulda si yu babylan
| Ман ю должен си ю бабилан
|
| How dem really run away
| Как они действительно убегают
|
| Yu shoulda si yu babylan dem dig-up dat dey
| Yu shoulda si yu babylan dem dig-up DAT Dey
|
| dig-up dat dey
| раскопать этот дей
|
| dig-up dat dey
| раскопать этот дей
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi mekkin histri
| Wi mekkin histri
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi winnin victri
| Wi winnin victri
|
| Now tell mi someting
| Теперь скажи мне что-нибудь
|
| Mistah ritewing man
| Миста обрядокрылый человек
|
| Tell mi someting
| Расскажи мне что-нибудь
|
| How lang yu really feel
| Как ты на самом деле себя чувствуешь
|
| Wi woulda grovel an squeal
| Wi'd унижать визг
|
| Wen soh much murdah canceal
| Wen soh much murdah отменить
|
| Wen wi woun cyaan heal
| Wen wi woun cyaan heal
|
| Wen wi feel di way wi feel
| Wen wi чувствую себя так, как чувствую
|
| Feel di way wi feel?
| Почувствуй себя так, как чувствуешь?
|
| Well dere woz Toxteh
| Ну дере Воз Токстех
|
| An dere woz Moss Side
| Деревоз Мосс Сайд
|
| An a lat a addah places
| А лат адда места
|
| Whey di police ad to hide
| Реклама Whey di Police, которую нужно скрыть
|
| Well dere woz Brixtan
| Ну дере Воз Брикстан
|
| An dere woz Chapeltoun
| Ан дере Воз Чапелтон
|
| An a lat a addah place dat woz burnt to di groun
| Место алат аддах, которое было сожжено до земли
|
| burnt to di groun
| сожжены до основания
|
| burnt to di groun
| сожжены до основания
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi mekkin histri
| Wi mekkin histri
|
| It is noh mistri
| это но мистри
|
| Wi winnin victri | Wi winnin victri |