| это случилось в апреле тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года
|
| доун инна ди гетто аф Брикстан
|
| dat di babylan dem вызывает такой фрикшан
|
| и это приведет к большому инсохрекшану
|
| и он распространил все яйца ди нэшан
|
| это действительно исторический окейджан
|
| это событие года
|
| мне жаль, что я не был здесь
|
| wen wi run riot all ovah Brixtan
|
| wen wi mash-up много полицейский фургон
|
| wen wi mash-up di wicked wan plan
|
| wen wi mash-up из Swamp Eighty-wan
|
| фи что?
|
| fi mek di rulah dem andahstan
|
| dat wi naw tek noh more a dem oppreshan
|
| Вэнь Ми чек
|
| виноградная лоза ди гетто
|
| все, что я мог бы хорошо
|
| каждый повстанец Джусса наслаждается историей дем
|
| dem a taak bout di powah an di glory
|
| dem a taak bout di burnin di lootin
|
| dem a taak бой smashin ди grabbin
|
| dem a скажите mi bout di победить ди victri
|
| dem seh: di babylan dem зашел слишком далеко
|
| так что?
|
| Wi ad woz fi bun два kyar
|
| ван два невинных ge mar
|
| но что?
|
| нет, так это когда-нибудь на войне
|
| юная звезда
|
| нет, так это когда-нибудь на войне
|
| dem seh: win bun dung di George
|
| wi could bin di lanlaad
|
| wi bun dung di George
|
| wi nevah bun di lanlaad
|
| wen wi run riot all ovah Brixtan
|
| wen wi mash-up много полицейский фургон
|
| wen wi mash-up di wicked wan plan
|
| wen wi mash-up из Swamp Eighty-wan
|
| dem seh: wi commandeer kyar
|
| ан вай гадда аминишан
|
| построим баррикаду
|
| ди злой кеч боится
|
| мы отправим разведчика
|
| fi goh прекрасное местонахождение
|
| den wi faam-up wi passi
|
| wi-mek wi-raid
|
| вл дем бег гаан
|
| го планкаунтах-хакшан
|
| но дипластиковая пуля
|
| канон ди ваата
|
| принесет блам-блам
|
| принесет блам-блам
|
| Невская шахта Скарман
|
| принесет блам-блам |