| Whenever it rains I think of you
| Всякий раз, когда идет дождь, я думаю о тебе
|
| And I always remember that day in may
| И я всегда помню тот майский день
|
| When I saw you walking in the rain
| Когда я увидел, как ты идешь под дождем
|
| I know not what it was nor why
| Я не знаю, что это было и почему
|
| For ususally I’m quite shy
| Обычно я очень застенчив
|
| I ax’d your name, you smile and said «Lorraine»
| Я назвал ваше имя, вы улыбнулись и сказали «Лотарингия».
|
| I ax’d if I could share your umbrella
| Я бы отказался, если бы я мог поделиться твоим зонтиком
|
| You smiled and said «what a cheeky little fella»
| Ты улыбнулась и сказала: «Какой нахальный маленький парень»
|
| Now I’m standin' in the rain in vain, Loraine
| Теперь я стою под дождем напрасно, Лорейн
|
| Hoping to see you again
| Надеюсь увидеть вас снова
|
| Tears fall from me eyes like rain, Loraine
| Слезы льются из моих глаз, как дождь, Лорейн
|
| A terrible pain in me brain, Loraine
| У меня ужасная боль в голове, Лорейн
|
| You’re drivin' me insane
| Ты сводишь меня с ума
|
| Whenever it rains I think of you
| Всякий раз, когда идет дождь, я думаю о тебе
|
| And I always remember that day in may
| И я всегда помню тот майский день
|
| When I saw you walking in the rain
| Когда я увидел, как ты идешь под дождем
|
| I know not what it was nor why
| Я не знаю, что это было и почему
|
| For ususally I’m quite shy
| Обычно я очень застенчив
|
| But from the moment I saw you
| Но с того момента, как я увидел тебя
|
| I knew, that I needed you in my life
| Я знал, что ты нужен мне в жизни
|
| From that moment on I knew
| С этого момента я знал
|
| That I wanted you for my wife
| Что я хотел, чтобы ты была моей женой
|
| Now I’m standin' in the rain in vain, Loraine
| Теперь я стою под дождем напрасно, Лорейн
|
| Hoping to see you again
| Надеюсь увидеть вас снова
|
| Tears fall from me eyes like rain, Loraine
| Слезы льются из моих глаз, как дождь, Лорейн
|
| A terrible pain in me brain, Loraine
| У меня ужасная боль в голове, Лорейн
|
| You’re drivin' me insane
| Ты сводишь меня с ума
|
| Whenever it rains I think of you
| Всякий раз, когда идет дождь, я думаю о тебе
|
| And I always remember that day in may
| И я всегда помню тот майский день
|
| When I saw you walking in the rain
| Когда я увидел, как ты идешь под дождем
|
| I know not what it was nor why
| Я не знаю, что это было и почему
|
| For ususally I’m quite shy
| Обычно я очень застенчив
|
| I said «let's go back to my place for some coffee»
| Я сказал: «Давай вернемся ко мне домой, выпьем кофе».
|
| You frown and said «well, kiss me batty»
| Ты нахмурился и сказал: «Ну, поцелуй меня, бэтти»
|
| I fell so ashamed, I did not even notice
| Мне стало так стыдно, я даже не заметил
|
| When your bus came, and went again
| Когда твой автобус пришел и снова ушел
|
| Now I’m standin' in the rain in vain, Loraine
| Теперь я стою под дождем напрасно, Лорейн
|
| Hoping to see you again
| Надеюсь увидеть вас снова
|
| Tears fall from me eyes like rain, Loraine
| Слезы льются из моих глаз, как дождь, Лорейн
|
| A terrible pain in me brain, Loraine
| У меня ужасная боль в голове, Лорейн
|
| You’re drivin' me insane, Loraine, Loraine, Loraine | Ты сводишь меня с ума, Лорейн, Лорейн, Лорейн |