Чем больше вы зарабатываете, тем меньше вы учитесь расслабляться
|
Вы увидите, что мы, французы, более склонны к расслаблению.
|
Расслабься, расслабься, расслабься, расслабься-ай-ву
|
Ваш врач выставляет счета за таблетки для расслабления.
|
Вы в расцвете сил, так что сейчас самое время расслабиться
|
Девчонки преследуют тех парней, которые умеют расслабляться-ай-вуу
|
Расслабься, расслабься, расслабься, расслабься-ай-ву
|
Ты такой же тугой, как барабан
|
Ты такой же веселый, как мелодия
|
Тебе лучше ослабить приятель
|
Ваш барабан может щелкнуть и пойти бум-бум
|
И когда ты уйдешь, они возьмут твое тесто
|
Потому что это налог-ай-ву, расслабься-ай-ву
|
Возьми свои кроссовки и брюки и расслабься-ай-ву
|
Мне не нужно пытаться расслабиться
|
Чум, я слишком оцепенел, чтобы расслабиться-ай-ву
|
Вы увидите, что мы, французы, более склонны к расслаблению.
|
Расслабься, расслабься, расслабься, расслабься-ай-ву
|
Буб, я принимаю ванну, чтобы расслабиться-ай-ву
|
Буб, я сижу и тру, чтобы расслабиться-ай-ву
|
Девчонки преследуют тех парней, которые умеют расслабляться-ай-вуу
|
Расслабься, расслабься, расслабься, расслабься-ай-ву
|
Ты такой же тугой, как барабан
|
Я был свободен как двойка
|
Ты такой же веселый, как мелодия
|
Я был легким, как воздушный змей
|
Лучше расслабься, приятель
|
Ваш барабан может щелкнуть и пойти бум-бум
|
И когда ты уйдешь, они возьмут твое тесто
|
Для налога-ай-ву расслабиться-ай-ву
|
Возьми свои кроссовки и брюки и расслабься-ай-ву
|
Возьми свои кроссовки и брюки и расслабься-ай-ву |