| O sont les torrents d’amour
| Где потоки любви
|
| Qu’on rvait de descendre dans nos canos?
| Что мы мечтали спуститься вниз на наших каноэ?
|
| O sont les torrents d’amour
| Где потоки любви
|
| Qu’on trouverait ensemble pour nous y baigner?
| Что бы мы нашли вместе, чтобы купаться?
|
| Seigneur, dans quelle contre
| Господи, в чем минусы
|
| Dans quelle le perdue les as-tu cachs?
| В каких заблудших ты их спрятал?
|
| O sont ces torrents d’amour
| Где эти потоки любви
|
| Qu’on aimerait tous entendre au fond de nos valles?
| Что мы все хотели бы услышать на дне наших долин?
|
| Dans quelle jungle oublie?
| В каких джунглях забыть?
|
| Pour quelle tribu les as-tu cachs?
| Для какого племени ты их спрятал?
|
| O sont les torrents de bont
| Где потоки добра
|
| O jamais les hommes n’auraient pu pcher?
| Где люди никогда не могли согрешить?
|
| Tu ne m’en voudras pas, Seigneur
| Ты не будешь винить меня, Господь
|
| De chercher quelque chose d’aussi parfait
| Искать что-то настолько совершенное
|
| Je n’fais que rver et je crois que tu le sais
| Я просто сплю, и я думаю, ты это знаешь
|
| Dans quelle montagne sacre
| На какой священной горе
|
| Oh, Dieu du ciel, les as-tu cachs?
| О Боже на небесах, ты спрятал их?
|
| O sont les torrents d’amour
| Где потоки любви
|
| Qu’on rvait de descendre dans nos canos?
| Что мы мечтали спуститься вниз на наших каноэ?
|
| O sont les torrents de bont
| Где потоки добра
|
| O jamais les hommes n’auraient pu pcher?
| Где люди никогда не могли согрешить?
|
| O sont les torrents d’amour?
| Где потоки любви?
|
| O sont les torrents d’amour? | Где потоки любви? |
| O sont les torrents d’amour? | Где потоки любви? |