Перевод текста песни La mémoire dévêtue - Line Renaud

La mémoire dévêtue - Line Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mémoire dévêtue, исполнителя - Line Renaud.
Дата выпуска: 07.11.2010
Язык песни: Французский

La mémoire dévêtue

(оригинал)
Ils m’en ont fait de toutes les couleurs, de toutes les douleurs
Ils me font rire quand je pleure, ils me font mourir quand ils meurent,
mes amis, mes amis
Et celui qui vient de naître, peut-être?
Je sais bien qu'à mon âge il ne va pas me rattraper à la nage !
«Je sais, je sais»
Tu peux m' chambrer, t’es pas l' premier !
Comme on a ri avec Thierry !
Mes amis, mes amis, les silencieux, les haut-parleurs, les joueurs,
les tranquilles, les grands voyageurs immobiles, ceux qui ont tout vu,
ceux qui ont tout bu, et les beaux intellos qui sont tombés d' vélo
Mes amis, ceux que j’ai tant aimés et ceux qui m’ont blessée, infidèles mais
fidèles revenant d’un coup d’aile, ça n’existe pas?
Si, ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue
Et les marrants, et les méchants, souvent les mêmes, ceux qui font mal parce
qu’ils ont mal
Et vous mes artistes, mes amis, mes amis qui vivez
Ceux qui vivent toujours sur le qui-vive, toujours une angine qui reste,
une frangine qui part, et les gays, mes amis souvent si gais, souvent si
tristes
Nous, les artistes, «j'ai trop d' travail, j’ai pas d' travail»
Les beaux, les belles, les moins beaux, les moins que rien, les moins que
personne, ils naviguent à l’estime, en haut en bas de l’affiche, ils disent «J' m’en fiche, j' m’en fous»
Ils naviguent à la fatigue, plus un centime, le pire: sur un quai de gare,
plus un regard
La gueule de l’emploi sans emploi, ça n’existe pas?
Si ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue
Les copains, les copines, les petites sœurs, les grands frères et les autres
Quelquefois j’en ai marre.
Par exemple, de ceux qui en ont marre de moi
Mais je serais où?
Je serais qui?
Je serais comment sans vous?
Les perdus, les retrouvés, les fâchés, les réconciliés
Mes amis de toutes les couleurs, de toutes les douleurs, les grands cœurs et
les moqueurs
Ceux qui m’ont blessée et ceux que j’ai tant aimés, infidèles mais fidèles
revenant d’un coup d’aile
Avec Thierry, comme on a ri !
Ah bon, je te l’ai déjà dit?
Tu peux m' chambrer,
tu sais, t’es pas le premier, t’es pas l' dernier !
Et arrête de me dire «Quelle présence tu as !»
Parfois, je le sais,
quelle absence j’ai eue !
Ça n’existe pas?
Si, ça existe !
Et l’ami inconnu
Où est-il, que fait-il?
Dans l’oubli et tout nu
La mémoire dévêtue

Память отшибло

(перевод)
Они дали мне все цвета, все боли
Они заставляют меня смеяться, когда я плачу, они заставляют меня умирать, когда они умирают,
мои друзья, мои друзья
А может быть, новорождённых?
Я знаю, что в моем возрасте он не будет плавать, чтобы поймать меня!
"Знаю, знаю"
Можешь шутить со мной, ты не первый!
Как мы смеялись с Тьерри!
Мои друзья, мои друзья, глушители, громкоговорители, игроки,
тихие, неподвижные великие путешественники, все повидавшие,
тех, кто выпил все это, и красивых ботаников, которые упали с велосипедов
Мои друзья, те, кого я так любил, и те, кто причинил мне боль, неверные, но
верное возвращение с несуществующим крылом?
Да, он существует!
И неизвестный друг
Где он, что делает?
В забвении и обнаженном
Обрезанная память
И смешные, и плохие, часто одни и те же, те, что причиняют боль, потому что
что им больно
И вы, мои художники, мои друзья, мои друзья, которые живут
У тех, кто всегда живет начеку, всегда затяжная ангина,
сестра, которая уходит, и геи, мои друзья часто такие геи, часто такие
печальный
Мы, художники, "У меня слишком много работы, у меня нет работы"
Красивое, прекрасное, менее прекрасное, чем меньше, чем ничего, тем меньше, чем
никто, они плавают по достоинству, вверх и вниз по плакату, они говорят: «Мне все равно, мне все равно»
Плывут до усталости, плюс копейки, похуже: на станционной перроне,
еще один взгляд
Рот безработных работу, разве не существует?
Если он существует!
И неизвестный друг
Где он, что делает?
В забвении и обнаженном
Обрезанная память
Парни, подруги, младшие сестры, старшие братья и другие
Иногда мне становится скучно.
Например, тех, кто мне надоел
Но где бы я был?
Кем бы я был?
Как бы я был без тебя?
Потерянные, найденные, злые, примиренные
Мои друзья всех мастей, всех болей, больших сердец и
насмешники
Те, кто причинил мне боль, и те, кого я так любил, неверные, но верные
полет назад
С Тьерри, как мы смеялись!
О, я уже говорил тебе?
Вы можете поместить меня в камеру,
знаешь, ты не первый, ты не последний!
И перестань говорить мне: «Какое у тебя присутствие!»
Иногда я знаю
какое у меня было отсутствие!
Не существует?
Да, он существует!
И неизвестный друг
Где он, что делает?
В забвении и обнаженном
Обрезанная память
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est pas l'heure (avec Mylène Farmer) ft. Mylène Farmer 2010
Que será será 2014
Relax-Ay-Voo ft. Dean Martin 2010
Dans ma tête (en duo avec Christophe Maé) ft. Christophe Mae 2011
Le bal aux Baléares 2017
Le complet gris 2017
Buena Sera 2014
Bouclette 2012
Étoile des neiges 2010
Où Vas-Tu Basile ? 2010
Ma p'tite folie 2017
Les Plus Jolies Choses De La Vie 2010
M p'tit folie 2012
Toi, Ma P'tite Folie 2010
Relaxez-Vous 2010
Je ne sais pas 2017
Le soir 2017
Ou vas-tu Basile ? 2017
Buona sera 2017
Que Sera Sera 2019

Тексты песен исполнителя: Line Renaud