Перевод текста песни Je t'ai suivi, je te suivrai - Line Renaud

Je t'ai suivi, je te suivrai - Line Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'ai suivi, je te suivrai , исполнителя -Line Renaud
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.11.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je t'ai suivi, je te suivrai (оригинал)Я следил за тобой, я буду следовать за тобой. (перевод)
Solitude au soleil d’un matin de novembre Одиночество под солнцем ноябрьского утра
J’ai laissé la télé allumée dans la chambre Я оставил телевизор включенным в спальне
Je regarde la brume et, sur Los Angeles Я смотрю на дымку и над Лос-Анджелесом
La mélancolie coule dans mon cœur et je laisse Меланхолия течет в моем сердце, и я позволяю
Mes pensées s’envoler au-delà des sirènes Мои мысли улетают за пределы сирен
Retrouver les méandres et les bras de la Seine Найдите меандры и рукава Сены
Mes amours, tout me manque en ces jours solitaires Мои любимые, я скучаю по всему в эти одинокие дни
Où l’on a l’impression d'être un peu seul sur Terre Где на Земле немного одиноко
Je t’ai suivi Проследовал за тобой
Je te suivrai я пойду за тобой
Les yeux fermés Глаза закрыты
D’hiver en été От зимы к лету
Je rentrerai bientôt mais le temps paraît long Я скоро буду дома, но время кажется долгим
Quand, lorsque dans mes rêves, je cherche encore un pont Когда, когда во сне я все еще ищу мост
Je me tiens près de toi dans ces rêves debout Я стою рядом с тобой в этих стоячих мечтах
Et je serre dans mes bras tout ce que j’ai de nous И я обнимаю все, что у меня есть от нас
Mon passé, mon présent, mes cadeaux d’avenir Мое прошлое, мое настоящее, мои будущие подарки
Et toi, dans ton Paris, ne vois-tu rien venir? А ты, в своем Париже, ничего не видишь?
Ressens-tu mes pensées tout à toi consacrées? Ты чувствуешь, что мои мысли посвящены тебе?
Les entends-tu, mon cœur?Ты слышишь их, мое сердце?
Jamais je n’ai cessé Я никогда не останавливался
Je t’ai suivi Проследовал за тобой
Je te suivrai я пойду за тобой
Les yeux fermés Глаза закрыты
D’hiver en été От зимы к лету
Solitude au soleil d’un matin de novembre Одиночество под солнцем ноябрьского утра
J’ai laissé la télé allumée dans la chambre Я оставил телевизор включенным в спальне
De t’aimer plus que tout, aujourd’hui plus encore Любить тебя больше всего на свете, даже больше сегодня
Tout en moi est à toi, de mon âme à mon corps Все во мне твое, от души до тела
Je t’ai suivi Проследовал за тобой
Je te suivrai я пойду за тобой
Les yeux fermés Глаза закрыты
D’hiver en étéОт зимы к лету
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: