| Solitude au soleil d’un matin de novembre
| Одиночество под солнцем ноябрьского утра
|
| J’ai laissé la télé allumée dans la chambre
| Я оставил телевизор включенным в спальне
|
| Je regarde la brume et, sur Los Angeles
| Я смотрю на дымку и над Лос-Анджелесом
|
| La mélancolie coule dans mon cœur et je laisse
| Меланхолия течет в моем сердце, и я позволяю
|
| Mes pensées s’envoler au-delà des sirènes
| Мои мысли улетают за пределы сирен
|
| Retrouver les méandres et les bras de la Seine
| Найдите меандры и рукава Сены
|
| Mes amours, tout me manque en ces jours solitaires
| Мои любимые, я скучаю по всему в эти одинокие дни
|
| Où l’on a l’impression d'être un peu seul sur Terre
| Где на Земле немного одиноко
|
| Je t’ai suivi
| Проследовал за тобой
|
| Je te suivrai
| я пойду за тобой
|
| Les yeux fermés
| Глаза закрыты
|
| D’hiver en été
| От зимы к лету
|
| Je rentrerai bientôt mais le temps paraît long
| Я скоро буду дома, но время кажется долгим
|
| Quand, lorsque dans mes rêves, je cherche encore un pont
| Когда, когда во сне я все еще ищу мост
|
| Je me tiens près de toi dans ces rêves debout
| Я стою рядом с тобой в этих стоячих мечтах
|
| Et je serre dans mes bras tout ce que j’ai de nous
| И я обнимаю все, что у меня есть от нас
|
| Mon passé, mon présent, mes cadeaux d’avenir
| Мое прошлое, мое настоящее, мои будущие подарки
|
| Et toi, dans ton Paris, ne vois-tu rien venir?
| А ты, в своем Париже, ничего не видишь?
|
| Ressens-tu mes pensées tout à toi consacrées?
| Ты чувствуешь, что мои мысли посвящены тебе?
|
| Les entends-tu, mon cœur? | Ты слышишь их, мое сердце? |
| Jamais je n’ai cessé
| Я никогда не останавливался
|
| Je t’ai suivi
| Проследовал за тобой
|
| Je te suivrai
| я пойду за тобой
|
| Les yeux fermés
| Глаза закрыты
|
| D’hiver en été
| От зимы к лету
|
| Solitude au soleil d’un matin de novembre
| Одиночество под солнцем ноябрьского утра
|
| J’ai laissé la télé allumée dans la chambre
| Я оставил телевизор включенным в спальне
|
| De t’aimer plus que tout, aujourd’hui plus encore
| Любить тебя больше всего на свете, даже больше сегодня
|
| Tout en moi est à toi, de mon âme à mon corps
| Все во мне твое, от души до тела
|
| Je t’ai suivi
| Проследовал за тобой
|
| Je te suivrai
| я пойду за тобой
|
| Les yeux fermés
| Глаза закрыты
|
| D’hiver en été | От зимы к лету |