Перевод текста песни J'en veux encore - Line Renaud

J'en veux encore - Line Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'en veux encore , исполнителя -Line Renaud
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.11.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'en veux encore (оригинал)Я хочу еще (перевод)
J’en veux encore des matins de soleil Я хочу больше солнечного утра
Des soirs de pluie et des nuits sans sommeil Дождливые вечера и бессонные ночи
J’en veux encore des jours à dépenser Я все еще хочу провести дни
Pour ceux que j’aime ou ceux que j’aimerai Для тех, кого я люблю или тех, кого я буду любить
J’en veux encore des instants de folie Я хочу больше моментов безумия
Des mots d’amour ou bien des mots d’amis Слова любви или слова друзей
De ces fous rires qui me font tant pleurer Из тех смешков, которые заставляют меня так много плакать
Des choses à dire et des gens à aider Что сказать и кому помочь
Si c'était à refaire если бы нам пришлось переделать это
Oh, non, je crois que je ne changerais rien ! О, нет, я не думаю, что я бы что-то изменил!
J’ai tant de choses à faire У меня так много дел
Que je ne veux penser, ne penser qu'à demain Что я хочу только думать, думать только о завтрашнем дне
J’en veux encore du temps à partager Я все еще хочу время, чтобы поделиться
Pour ces batailles que je voudrais gagner Для этих битв, которые я хотел бы выиграть
J’en veux toujours des projets d’avenir Я всегда хочу планы на будущее
D’autres amis, de nouveaux souvenirs Больше друзей, новые воспоминания
Si c'était à refaire если бы нам пришлось переделать это
Oh, non, je crois que je ne changerais rien ! О, нет, я не думаю, что я бы что-то изменил!
J’ai tant de choses à faire У меня так много дел
Que je ne veux penser, ne penser qu'à demain Что я хочу только думать, думать только о завтрашнем дне
Si c'était à refaire если бы нам пришлось переделать это
Oh, non, je crois que je ne changerais rien ! О, нет, я не думаю, что я бы что-то изменил!
J’ai tant de choses à faire У меня так много дел
Que je ne veux penser, ne penser qu'à demain Что я хочу только думать, думать только о завтрашнем дне
J’en veux encore, j’en ai jamais assez Я хочу больше, я не могу насытиться
De ces tendresses que la vie m’a données Из этих нежностей, которые жизнь дала мне
J’en veux encore de pouvoir m'étonner Я все еще хочу быть в состоянии удивить себя
Devant les choses, de voir le monde changer Перед вещами, чтобы увидеть, как мир меняется
J’en veux encore !Я хочу больше !
(J'en veux encore) (Я хочу больше)
J’en veux encore !Я хочу больше !
(J'en veux encore) (Я хочу больше)
J’en veux encore !Я хочу больше !
(J'en veux encore) (Я хочу больше)
J’en veux encore !Я хочу больше !
(J'en veux encore) (Я хочу больше)
J’en veux encore !Я хочу больше !
(J'en veux encore) (Я хочу больше)
Encore !Все еще !
(Encore) (Все еще)
Encore !Все еще !
(Encore) (Все еще)
Encore !Все еще !
(Encore) (Все еще)
J’en veux encore !Я хочу больше !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: