| Happy birthday la vie, happy birthday la vie
| С днем рождения, с днем рождения, с днем рождения,
|
| Happy birthday la vie, happy birthday ma vie
| С днем рождения, жизнь, с днем рождения, моя жизнь
|
| Je la vois qui danse, mon enfance
| Я вижу, как она танцует, мое детство
|
| Sous les soleils qui vous balancent de l’insouciance
| Под солнцем, что качает тебя беззаботностью
|
| Ma guitare s’accorde dire qu’il pleuvait parfois des cordes
| Моя гитара соглашается, что иногда шел дождь
|
| Mais il faisait toujours beau temps sur mes vingt ans
| Но погода всегда была хорошей в мои двадцать
|
| J’ai tran dans le lit des mlancolies
| Я спал в постели меланхолии
|
| a ne durait qu’une nuit, bien moins que toi, la vie
| это длилось всего одну ночь, гораздо меньше, чем ты, жизнь
|
| Tu m’as chant tant de jours les jolis mots de l’amour
| Ты пела мне столько дней красивые слова любви
|
| J’en versais des larmes de verre tes anniversaires
| Я проливал стеклянные слезы твоих дней рождений
|
| Happy birthday la vie, happy birthday la vie
| С днем рождения, с днем рождения, с днем рождения,
|
| Happy birthday la vie, happy birthday ma vie
| С днем рождения, жизнь, с днем рождения, моя жизнь
|
| Oh, bien sr, a n’tait pas toujours du gteau
| О, конечно, это не всегда было легкой прогулкой
|
| Mais les petits bonheurs du jour valaient tous les chteaux
| Но маленькие радости дня стоили всех замков
|
| Mes rves ont accompli ce long chemin selon tes vњux
| Мои мечты прошли этот долгий путь в соответствии с вашими пожеланиями
|
| Tu me rends si heureuse, je te dis merci
| Ты делаешь меня таким счастливым, я говорю спасибо
|
| Happy birthday la vie, happy birthday la vie
| С днем рождения, с днем рождения, с днем рождения,
|
| Le vent sur les bougies soufflera l’infini
| Ветер на свечи задует бесконечность
|
| Happy birthday la vie, merci toi, la vie, happy birthday ma vie. | С днем рождения, жизнь, спасибо, жизнь, с днем рождения, моя жизнь. |