| Thirteen, starin' in the mirror
| Тринадцать, смотрю в зеркало
|
| You still look so innocent
| Ты все еще выглядишь таким невинным
|
| But that was all gone yesterday
| Но все это было вчера
|
| At eighteen, you’ll see it a little clearer
| В восемнадцать вы увидите это немного яснее
|
| As somethin' that was taken
| Как что-то, что было взято
|
| Before you could give it away
| Прежде чем вы могли бы отдать его
|
| And you’ll feel dirty, you’ll feel guilty
| И ты будешь чувствовать себя грязным, ты будешь чувствовать себя виноватым
|
| For what was done to you
| За то, что было сделано с вами
|
| There’ll be a canyon in your chest
| В твоей груди будет каньон
|
| For what you can’t undo
| За то, что вы не можете отменить
|
| It’s gonna make you hate yourself
| Это заставит тебя ненавидеть себя
|
| When you didn’t hate yourself at all
| Когда ты совсем не ненавидел себя
|
| It’s gonna make you build a fortress
| Это заставит вас построить крепость
|
| Where you never had a wall
| Где у вас никогда не было стены
|
| It’s gonna make you question God
| Это заставит вас усомниться в Боге
|
| And wonder if he even cares
| И интересно, если он даже заботится
|
| 'Cause it’s so messed up, it’s so wrong
| Потому что это так запутано, это так неправильно
|
| It’s just so unfair
| Это так несправедливо
|
| And when you’re broken past the point
| И когда вы сломались за точку
|
| Of what a broken heart can take
| О том, что разбитое сердце может принять
|
| The cracks’ll heal
| Трещины заживут
|
| But you’ll always feel the break
| Но вы всегда будете чувствовать перерыв
|
| And that’s what’s gonna make you
| И это то, что сделает тебя
|
| At twenty, it hits you like a race-car
| В двадцать лет он бьет тебя, как гоночная машина
|
| It still feels like a new scar
| Это все еще похоже на новый шрам
|
| But one that you don’t talk about
| Но тот, о котором вы не говорите
|
| At twenty five, you find the strength to say it
| В двадцать пять ты найдешь в себе силы сказать это
|
| And even though you can’t change it
| И хотя вы не можете изменить это
|
| There’s peace in sayin' it out loud
| Есть мир в том, чтобы сказать это вслух
|
| You’ll feel angry, you’ll feel sad
| Вы будете злиться, вам будет грустно
|
| Once you see it’s not your fault
| Как только вы увидите, что это не ваша вина
|
| And that canyon in your chest
| И этот каньон в твоей груди
|
| Is the little girl you lost
| Маленькая девочка, которую ты потерял
|
| It’s gonna make you hate yourself
| Это заставит тебя ненавидеть себя
|
| When you didn’t hate yourself at all
| Когда ты совсем не ненавидел себя
|
| It’s gonna make you build a fortress
| Это заставит вас построить крепость
|
| Where you never had a wall
| Где у вас никогда не было стены
|
| It’s gonna make you question God
| Это заставит вас усомниться в Боге
|
| And wonder if he even cares
| И интересно, если он даже заботится
|
| 'Cause it’s so messed up, it’s so wrong
| Потому что это так запутано, это так неправильно
|
| It’s just so unfair
| Это так несправедливо
|
| And when you’re broken past the point
| И когда вы сломались за точку
|
| Of what a broken heart can take
| О том, что разбитое сердце может принять
|
| The cracks’ll heal
| Трещины заживут
|
| But you’ll always feel the break
| Но вы всегда будете чувствовать перерыв
|
| And that’s what’s gonna make you
| И это то, что сделает тебя
|
| It’s gonna make you love yourself
| Это заставит тебя полюбить себя
|
| When you don’t love yourself at all
| Когда совсем себя не любишь
|
| 'Cause if you can get through that
| Потому что, если ты сможешь пройти через это
|
| There’s no valley that’s too tall
| Нет слишком высокой долины
|
| And all those questions you ask God
| И все эти вопросы, которые вы задаете Богу
|
| Are still gonna be there
| Все еще будут там
|
| 'Cause it’s so messed up, it’s so wrong
| Потому что это так запутано, это так неправильно
|
| It’s just so unfair
| Это так несправедливо
|
| And it’s amazing where a broken heart can take you
| Удивительно, куда тебя может завести разбитое сердце.
|
| All the things that bend and stain and break you
| Все, что сгибается, пачкается и ломает тебя.
|
| That’s what’s gonna make you
| Вот что заставит тебя
|
| But that’s what’s gonna make you | Но это то, что заставит тебя |