| Lenin lies so stately, Karl’s a forgotten man
| Ленин лежит так величаво, Карл забытый человек
|
| Joseph played his cards wrong, 'cos he couldn’t understand
| Джозеф неправильно разыграл свои карты, потому что он не мог понять
|
| History is bunkum, I heard some American said
| История - вздор, я слышал, как один американец сказал
|
| If you can’t deal with the living, you might as well be with the dead
| Если вы не можете иметь дело с живыми, вы можете быть с мертвыми
|
| Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
| Мать Россия, твои сыновья оставили тебя плакать под дождем
|
| Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
| Твоя печаль разрывает мое сердце, но это нелегко объяснить
|
| The rat race is coming to get you, is boney hands reach long
| Крысиные бега приближаются к вам, длинные руки тянутся к костям
|
| You might as well forget you, ever played a different song
| Вы могли бы также забыть о себе, когда-либо играли другую песню
|
| No Tolstoy no Tchaikovsky, gonna get you out of this
| Ни Толстой, ни Чайковский, я вытащу тебя из этого
|
| Just close your eyes and turn your cheek, get ready for the Judas kiss
| Просто закрой глаза и подставь щеку, будь готов к поцелую Иуды
|
| Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
| Мать Россия, твои сыновья оставили тебя плакать под дождем
|
| Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
| Твоя печаль разрывает мое сердце, но это нелегко объяснить
|
| I walk your fields in wonder, as I softly call your name
| Я хожу по твоим полям в изумлении, когда я тихо зову тебя по имени
|
| Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
| Мама, мама, мама, разве это не позор, разве это не позор
|
| Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame
| Разве не стыдно, не стыдно, не стыдно
|
| In war your sons were taken, in peace they built a wall
| На войне твоих сыновей забрали, в мире построили стену
|
| Their future’s now forsaken, who’ll be there to break your fall?
| Их будущее теперь забыто, кто будет там, чтобы сломить ваше падение?
|
| Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
| Мать Россия, твои сыновья оставили тебя плакать под дождем
|
| Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain
| Твоя печаль разрывает мое сердце, но это нелегко объяснить
|
| I walk your fields in wonder, as I softly call your name
| Я хожу по твоим полям в изумлении, когда я тихо зову тебя по имени
|
| Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
| Мама, мама, мама, разве это не позор, разве это не позор
|
| Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame
| Разве не стыдно, не стыдно, не стыдно
|
| Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame
| Мама, мама, мама, разве это не позор, разве это не позор
|
| Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame | Мама, мама, мама, разве это не позор, разве это не позор |