| I have waited in my room, in the silence of a tune
| Я ждал в своей комнате, в тишине мелодии
|
| And arranged it as it was the day she came
| И устроил так, как это было в тот день, когда она пришла
|
| Lit the candle, made a bed, … the pillow for a head
| Зажгла свечу, застелила постель, … подушку под голову
|
| And imagined every thing was just the same
| И представлял, что все было точно так же
|
| But looking out from my window at the rain
| Но глядя из моего окна на дождь
|
| I can see that she won’t come back again
| Я вижу, что она больше не вернется
|
| So I will wait 'til I know what to do
| Так что я подожду, пока не узнаю, что делать
|
| And I will go out and find someone new
| И я выйду и найду кого-то нового
|
| I have waited all night long, I have played her favourite songs
| Я ждал всю ночь, я играл ее любимые песни
|
| I have listen for her footsteps, just the same
| Я все равно прислушиваюсь к ее шагам
|
| And I knew that I was blind, for in the darkness of my mind
| И я знал, что я слеп, ибо во мраке ума моего
|
| It was no surprise to … she never came
| Неудивительно, что… она так и не пришла
|
| Now she’s left me on my own, I must learn to live alone
| Теперь она оставила меня одного, я должен научиться жить один
|
| And pull together what she’s left me of my pride
| И собери воедино то, что она оставила мне из моей гордости
|
| I can see this is the end, it’s no good to pretend
| Я вижу, что это конец, не стоит притворяться
|
| I must go for someone else to take my side
| Я должен пойти, чтобы кто-то другой встал на мою сторону
|
| But looking out from my window at the rain
| Но глядя из моего окна на дождь
|
| I can see that she won’t come back again
| Я вижу, что она больше не вернется
|
| So I will wait 'til I know what to do
| Так что я подожду, пока не узнаю, что делать
|
| And I will go out and find someone new | И я выйду и найду кого-то нового |