Перевод текста песни Court In The Act - Lindisfarne

Court In The Act - Lindisfarne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Court In The Act , исполнителя -Lindisfarne
Песня из альбома: Meet Me On the Corner - The Best of Lindisfarne
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Court In The Act (оригинал)Суд В Законе (перевод)
Got the summons served on a Sunday, see what I done Получил повестку в воскресенье, посмотри, что я сделал
couldn’t see much sense in the charges, but they sure sounded like fun. не видел особого смысла в обвинениях, но они определенно звучали весело.
So I went downtown to a Bow Street, to see the company man, Так что я пошел в центр города на Боу-стрит, чтобы увидеть человека компании,
'Hey boy your in a heap of trouble, but I’ll do everything that I can'. «Эй, мальчик, у тебя куча неприятностей, но я сделаю все, что смогу».
But the judge is a grudge man, and that’s a fact (man that’s a fact) Но судья злопамятный человек, и это факт (человек, это факт)
and the judge is a grudge man, and that’s a fact а судья злопамятный человек, и это факт
you shouldn’t let yourself never get caught in the act. вы не должны позволять себе быть пойманными на месте преступления.
Sorry for the damage I’ve done, try to pay it back Извините за ущерб, который я причинил, постарайтесь вернуть его
the only crime I ever committed was being caught in the act. единственное преступление, которое я когда-либо совершал, заключалось в том, что меня поймали на месте преступления.
So the next time that you feel good don’t forget the fact Поэтому в следующий раз, когда вы почувствуете себя хорошо, не забывайте тот факт,
there’s a man in blue and he wants you to be, be caught in the act. есть человек в синем, и он хочет, чтобы вы были пойманы на месте преступления.
And the judge is a grudge man, and that’s a fact (man that’s a fact) А судья - злопамятный человек, и это факт (человек, это факт)
and the judge is a grudge man, and that’s a fact а судья злопамятный человек, и это факт
hope that you never get caught in the act. надеюсь, что вас никогда не поймают на месте преступления.
And the judge is a grudge man, and that’s a fact (man that’s a fact) А судья - злопамятный человек, и это факт (человек, это факт)
and the judge is a grudge man, and that’s a fact а судья злопамятный человек, и это факт
hope that you never get caught in the act. надеюсь, что вас никогда не поймают на месте преступления.
Hope that you never get caught in the act.Надеюсь, вас никогда не поймают на месте преступления.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: