| City streets I see your lies
| Улицы города, я вижу твою ложь
|
| I will not play your game
| я не буду играть в твою игру
|
| No longer will you talk to me
| Ты больше не будешь со мной разговаривать
|
| You think I’m going insane
| Ты думаешь, я схожу с ума
|
| But I forgot my number
| Но я забыл свой номер
|
| Now I’m remembering my name
| Теперь я вспоминаю свое имя
|
| I’ve been too long travelling on your train
| Я слишком долго ехал на твоем поезде
|
| You tried your best to strangle me
| Ты изо всех сил пытался задушить меня
|
| But I could take the pain
| Но я мог принять боль
|
| You tried to hypnotize me
| Ты пытался меня загипнотизировать
|
| But I seed right through your game
| Но я сею прямо через твою игру
|
| And now your tatty tricks to me
| А теперь твои безвкусные трюки со мной
|
| Are really rather tame
| Действительно довольно ручные
|
| I’ve been too long travelling on your train
| Я слишком долго ехал на твоем поезде
|
| City lights don’t shine
| Городские огни не светят
|
| They glare
| Они смотрят
|
| And your music doesn’t speak
| И твоя музыка не говорит
|
| It swears
| Он клянется
|
| And in your streets
| И на ваших улицах
|
| The girls have forgotten why they’re there
| Девочки забыли, зачем они здесь
|
| Some day soon I know I’m going
| Когда-нибудь скоро я знаю, что иду
|
| Miles and miles away
| Мили и мили
|
| Back to the garden where the magic children play
| Назад в сад, где играют волшебные дети
|
| And to the country lady
| И деревенской даме
|
| Who knows more than I can say
| Кто знает больше, чем я могу сказать
|
| Whose nights shine brighter than your day
| Чьи ночи сияют ярче твоего дня
|
| And your city lights don’t shine
| И огни вашего города не светят
|
| They glare
| Они смотрят
|
| And your music doesn’t speak
| И твоя музыка не говорит
|
| It swears
| Он клянется
|
| And in your streets
| И на ваших улицах
|
| The girls have forgotten why they’re there | Девочки забыли, зачем они здесь |