| Wir sind nicht mehr, was wir waren, du brauchst mehr als wir sind
| Мы уже не те, что были, вам нужно больше, чем мы
|
| Wir sind nicht mehr, wie wir waren und da kommen wir auch nicht mehr hin
| Мы уже не те, что были, и больше не будем
|
| Wir haben beide gedacht, wir kommen weiter als das
| Мы оба думали, что можем пойти дальше этого
|
| Keine Träume mehr zum Teilen, deshalb sind wir aufgewacht
| Больше не нужно делиться мечтами, вот почему мы проснулись.
|
| Wir wussten beide es ist aus, nur hat es keiner geglaubt
| Мы оба знали, что все кончено, но никто не поверил
|
| Aber Wolken reißen auf, ob man hin oder weg schaut
| Но тучи рассеиваются, смотришь ли ты туда или вдаль.
|
| Es tut weh zu sehen, wie wir auseinandergehen
| Больно видеть, как мы разваливаемся
|
| Ich weiß, wir kennen uns schon so lange und haben geglaubt, uns zu verstehen
| Я знаю, что мы знаем друг друга так долго и думали, что поняли друг друга
|
| Doch wir sind nicht mehr, wer wir waren, du brauchst mehr als wir sind
| Но мы больше не те, кем были, вам нужно больше, чем мы
|
| Wir sind nicht mehr, wie wir waren und da kommen wir auch nicht mehr hin
| Мы уже не те, что были, и больше не будем
|
| Wir wussten beide, es ist aus, nur hat es keiner geglaubt
| Мы оба знали, что все кончено, но никто не поверил
|
| Aber Wolken reißen auf, ob man hin oder weg schaut
| Но тучи рассеиваются, смотришь ли ты туда или вдаль.
|
| Wir wussten beide, es ist aus, nur hat es keiner geglaubt
| Мы оба знали, что все кончено, но никто не поверил
|
| Aber Wolken reißen auf, ob man hin oder weg schaut
| Но тучи рассеиваются, смотришь ли ты туда или вдаль.
|
| Aber Wolken reißen auf, Wolken reißen auf
| Но облака распадаются, облака распадаются
|
| Es kann mir nichts passieren, wenn du mein Herz verlierst
| Ничего не может случиться со мной, если ты потеряешь мое сердце
|
| Es kann mir nichts passieren
| Ничего не может случиться со мной
|
| Es kann mir nichts passieren
| Ничего не может случиться со мной
|
| Es kann mir nichts passieren, wenn du mein Herz verlierst
| Ничего не может случиться со мной, если ты потеряешь мое сердце
|
| Wir wussten beide, es ist aus, nur hat es keiner geglaubt
| Мы оба знали, что все кончено, но никто не поверил
|
| Aber Wolken reißen auf, ob man hin oder weg schaut
| Но тучи рассеиваются, смотришь ли ты туда или вдаль.
|
| Aber Wolken reißen auf
| Но облака распадаются
|
| Wolken reißen auf | облака распадаются |